CONNOTES IN SPANISH TRANSLATION

[kə'nəʊts]
[kə'nəʊts]
connota
connote
implica
involve
imply
entail
mean
implicate
engage
denota
denote
indicate
reflect
significa
mean
signify
imply
entail
tiene connotación

Examples of using Connotes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The most important is symmetry, which connotes a sense of grandeur as it applies to everything from palaces to farmhouses.
Otra característica importante es la simetría, que implica un significado de grandeza y se aplica tanto a palacios como a casas de campo.
Love in reality connotes a relation, but the word"love"(like the word"sex")
En verdad el amor significa relación, pero la palabra amor(igual
Indeed, the very origin of the word“virtue” connotes manly strength- not merely physical strength, but moral strength.
Por cierto, el propio origen de la palabra“virtud” tiene la connotación de fortaleza viril; no sólo la fortaleza física, sino también la fortaleza moral.
there is a formal equality, which connotes non-discrimination or liberalized access, and there is substantive equality, which connotes tangible benefit.
existe una igualdad formal, que connota la no discriminación o un acceso liberalizado, y una igualdad sustantiva, que connota beneficios tangibles.
equitable” treatment necessarily connotes a measure of proportionality.
equitativo” contemplado en el Artículo 3(2) implica necesariamente una medida de proporcionalidad.
Non-discrimination: This principle connotes that data likely to give rise to unlawful and arbitrary discrimination should not be compiled.
Este principio significa que no se deben recopilar datos susceptibles de dar lugar a una discriminación ilegítima y arbitraria.
For example, the word land today connotes geometric blocks of space that can be monopolized by faraway private owners.
Por ejemplo, la palabra tierra hoy en día tiene la connotación de bloques de espacio geométricos que pueden ser monopolizados por distantes propietarios privados.
however well the Executive may behave;'independence' connotes the absence of dependence.
por muy bien que se comporte el Ejecutivo;"independencia" implica falta de dependencia.
Metal connotes both, something hard and strong like iron for making structures
El metal tiene connotación de los dos, algo duro y fuerte como el hierro para hacer estructuras
This is especially true because the term“commander” always connotes the ability to issue an order based on the level of domination over the criminal structure.
Sobre todo, porque el término“mando” implicará siempre la capacidad de emitir una orden basándose en el grado de dominio que se ejerce sobre la estructura criminal.
The Olympic ideal connotes international understanding among our young people through sport and culture.
El ideal olímpico entraña la comprensión internacional entre nuestros jóvenes mediante el deporte y la cultura.
Widespread" connotes the large scale nature of the attacks and the number of victims.
El término"generalizado" hace referencia a un ataque realizado a gran escala y al número de víctimas.
Inhibition", here, simply connotes that the effect is expressed in terms of relatively poor learning.
Aquí la"inhibición" simplemente se refiere a que el efecto se expresa en términos de un aprendizaje relativamente pobre.
it is not relevant to determine the degree of permanence that the term'exist' connotes.
virtud de este artículo, no procede determinar el grado de permanencia que supone la expresión"que existan.
trade connotes the existence of a"transaction"
el comercio connota la existencia de una"transacción"
It is therefore to be noted that the said replacement of one State by another generally connotes replacement of one jurisdiction by another with respect to the population of the territory in question,
Por consiguiente, hay que señalar que la mencionada sustitución de un Estado por otro implica generalmente la sustitución de una jurisdicción por otra con respecto a la población del territorio de
investment connotes the placing of funds
la inversión connota la colocación de fondos
Japan contends that the word"operate" connotes a functional or operative relationship such that both sets of measures function together as part of a unitary scheme to support conservation.
El Japón sostiene que el término"actuar" denota una relación funcional u operativa de modo que ambas series de medidas funcionan conjuntamente como parte de un plan unitario para apoyar la conservación.
Wisdom connotes skill in action as the result of developed love
Sabiduría implica habilidad en la acción, como resultado del amor desarrollado
I think Conway is right in that the term connotes not only a way of dressing,
Creo que Conway tiene razón en que el término connota no solo una forma de vestir,
Results: 168, Time: 0.0786

Top dictionary queries

English - Spanish