COULD SERVE AS AN EXAMPLE IN SPANISH TRANSLATION

[kʊd s3ːv æz æn ig'zɑːmpl]
[kʊd s3ːv æz æn ig'zɑːmpl]
podría servir de ejemplo
podrían servir de ejemplo
podía servir de ejemplo

Examples of using Could serve as an example in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IBM's Monzón spoke about how smart grids used in Malta and other countries could serve as an example for Chile to optimize scarce energy resources
Monzón de IBM mencionó cómo las redes inteligentes usadas en Malta y otros países podrían servir de ejemplo para Chile a fin de optimizar los escasos recursos de energía
Sweden could serve as an example for all developing countries;
Suecia puede servir de ejemplo a los países en desarrollo
drew attention to the"Roma integration villages", an experimental French initiative that could serve as an example for Europe and could be expanded within France,
destaca las"aldeas de inserción de los romaníes", proyecto piloto llevado a cabo en Francia y que podría servir de ejemplo a nivel europeo
He suggested that UNCTAD X could serve as an example for future WTO meetings,
Sugirió que la X UNCTAD podía servir de ejemplo para futuras reuniones de la OMC,
ambitious intent and inclusive approach could serve as an example to those seeking to chart the way forward in the post-Kyoto Protocol era.
enfoque inclusivo del Protocolo de Montreal podrían servir de ejemplo para aquéllos que definirían el camino a seguir en la era posterior al Protocolo de Kyoto.
We sincerely believe that Tunisia's modest experience could serve as an example to developing countries that want to draw up national strategies for the creation of an information society.
Creemos sinceramente que la modesta experiencia de Túnez puede servir de ejemplo para los países en desarrollo que deseen crear estrategias nacionales para el establecimiento de la sociedad de la información.
other United Nations human rights mechanisms, the Committee's practice of engaging in continuing dialogue with relevant mandate holders could serve as an example.
creados en virtud de tratados y otros mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas, podría servir de ejemplo el continuo diálogo que el Comité mantiene con los titulares de mandatos pertinentes.
resulting from the ratification of the Treaty of Tlatelolco, could serve as an example and inspiration for other regions of the world.
resultado de la ratificación del Tratado de Tlatelolco, puede servir de ejemplo e inspiración para otras regiones del mundo.
in work with the family, could serve as an example of the eradication of obsolete customs.
en el trabajo con la familia, podrían servir de ejemplo de erradicación de costumbres obsoletas.
Montenegro stated that this case of treatment of victims of war events in the region could serve as an example for solving the open issues that burdened bilateral relations.
Montenegro señaló que ese caso de trato a las víctimas de las guerras en la región podía servir de ejemplo para resolver las cuestiones pendientes que pesaban sobre las relaciones bilaterales.
They became familiar with the special autonomy arrangement of the Aland Islands and how it could serve as an example of a conflict prevention or resolution measure in other similar situations.
Se familiarizaron con el régimen especial de autonomía de las islas Aland y cómo éste podría servir de ejemplo de prevención o resolución de conflictos en otras situaciones similares.
participants also referred to efforts being undertaken in the European Union to reduce continual changes of equipment, which could serve as an example for the region.
los participantes también se refirieron a las iniciativas que se estaban adoptando en la Unión Europea para reducir los constantes cambios de equipo, y que podrían servir de ejemplo para la región.
for East Timor's independence could serve as an example for others in the archipelago.
la independencia de Timor Oriental podría servir de ejemplo en otras partes del archipiélago.
one delegation commended UNICEF for innovative initiatives such as Molaletsa(a private sector project), which could serve as an example of best practices for possible replication.
una delegación encomió al UNICEF por sus iniciativas innovadoras, como el proyecto del sector privado Molaletsa, que podría servir de ejemplo de prácticas que merecían repetirse.
respectful attitude could serve as an example.
su actitud atenta y respetuosa podría servir de ejemplo.
its continuous reform efforts could serve as an example to other agencies.
sus continuas actividades de reforma pueden servir de ejemplo para otros organismos.
The presentation on the follow-up to the recommendations of the Investment Policy Review of Egypt could serve as an example for country reporting on completed reviews.
La presentación de las medidas adoptadas a raíz de las recomendaciones formuladas en el estudio de la política de inversión de Egipto podría servir como ejemplo de informe de un país acerca de un estudio finalizado.
is a characteristic of our people that has evolved over centuries and could serve as an example for others.
es una de las características de nuestro pueblo que ha evolucionado a través de los siglos y que podría servir como un ejemplo para otros.
noted that that experience could serve as an example of regional cooperation for other regions.
señalaron que su experiencia podría servir como ejemplo de cooperación regional para otras regiones.
participation of experts from both successor countries as members of one delegation could serve as an example of how to approach the issue of membership.
ambos países sucesores como miembros de una misma delegación podría servir como ejemplo de cómo abordar la cuestión de la composición.
Results: 72, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish