COUNTERINTELLIGENCE IN SPANISH TRANSLATION

[ˌkaʊntərin'telidʒəns]
[ˌkaʊntərin'telidʒəns]
contrainteligencia
counterintelligence
counter-intelligence
counterintel
contraespionaje
counterespionage
counter-espionage
counterintelligence
counter-intelligence
countersurveillance
the intelligence
contra inteligencia
counterintelligence
counterintelligence
de contra-inteligencia
counter-intelligence
counterintelligence

Examples of using Counterintelligence in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He worked counterintelligence at the 6th Bureau.
Trabajó en la contrainteligencia en el sexto FBI.
Counterintelligence via pie delivery… Like gossiping with a purpose.
Contra-espionaje vía entrega de tartas, como chismorrear pero con un propósito.
The Army counterintelligence?
¿La contrainteligencia del ejercito?
Because we run extremely tight counterintelligence.
Porque tenemos una contrainteligencia extremadamente concisa.
And for increased capacity-sharing and counterintelligence efforts;
Y un mayor intercambio de recursos y esfuerzos de contraespionaje.
The captain and the major of counterintelligence shouted at the colonel.
Le gritaron al coronel el capitán y el comandante del servicio de contraespionaje.
it's used for foreign counterintelligence.
son utilizadas por la contrainteligencia extranjera.
Ms Kane is the head of Alliance Counterintelligence.
La señora Kane es la responsable de contra espionaje de la Alianza.
I was counterintelligence.
Yo estaba en contrainteligencias.
I am not counting, of course, counterintelligence.
No cuento, por supuesto a la contrainteligencia.
Let me remind you, she is the head of counterintelligence for the GRU.
Déjame recordarte, ella es la cabeza de la contrainteligencia para la GRU.
Cool stuff. Espionage. Counterintelligence.
Cosas interesantes como el espionaje y la contrainteligencia.
I was a lieutenant colonel, counterintelligence section, KGB.
Era teniente coronel, sección de contraespionaje de la KGB.
If it hadn't have been for counterintelligence.
Si no hubiera sido por la contrainteligencia.
You need the patience Of a saint For counterintelligence.
Se necesita la paciencia de un santo para la contrainteligencia.
Ms. Loyka agreed to meet with the counterintelligence investigator.
Loyka aceptó encontrarse con el investigador del servicio de contraespionaje.
Operational issues for the teams were assigned to SMERSH military counterintelligence.
Las cuestiones operativas del proyecto se encomendaron al SMERSH, el servicio de contrainteligencia militar.
Who called Counterintelligence?
¿Quién llamó a Contraespionaje?
So DC says there is a Michael Kirkland in counterintelligence, and he's been in North Hollywood for the past six weeks.
Dice que hay un Michael Kirkland en contrainteligencia y que ha estado en Hollywood norte, por las últimas 6 semanas.
The operation of military counterintelligence, alias the"Statistics Section"(SR), should be noted.
Se debe reseñar el funcionamiento del contraespionaje militar, bajo el nombre de Sección de estadísticas.
Results: 279, Time: 0.0688

Top dictionary queries

English - Spanish