CPDS IN SPANISH TRANSLATION

de documentos de programas por países
de documentos de los programas
programme document
de documentos
document
paper
cpds
dpcs
CPDS
data centers
datacenter
de documento de programas por países

Examples of using Cpds in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At this session, the Executive Board will consider a total of 17 CPDs, plus one subregional recommendation for other resources.
En el actual período de sesiones la Junta Ejecutiva examinará un total de 17 documentos del programa del país, y una recomendación subregional para la financiación con cargo a otros recursos.
CPDs for 2006 and 2007 showed an adequate,
Los documentos del programa del país para 2006 y 2007 mostraron resultados adecuados,
The external review of CPDs found that planned results generally demonstrated consistency with UNDAF key outcomes.
En el examen externo de los documentos de los programas por países se determinó que los resultados previstos eran en general coherentes con los resultados principales del MANUD.
To analyze the ability of CPDs, its components and their applications in terms of RTO(Recovery Time Objective)
Analizar la capacidad de un CPD, sus componentes y sus aplicaciones en términos de objetivos de RTO(Recovery Time Objective)
She also drew attention to the 13 CPDs, which required Board approval of the aggregate indicative budgets.
Señaló además a la atención de la Junta los 13 programas por países, que requerían la aprobación de la Junta respecto de los presupuestos indicativos agregados.
Delegations appreciated the coherence between the Ukraine and Albania CPDs and the respective UNDAFs.
Las delegaciones elogiaron la coherencia existente entre los documentos sobre los programas de Ucrania y Albania y los correspondientes marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo.
The Executive Board had before it the draft CPDs for Angola,
La Junta Ejecutiva tuvo ante sí los proyectos de documentos sobre los programas por países para Angola, Burundi, Madagascar y Zimbabwe(E/ICEF/2004/P/L.1 a E/ICEF/2004/P/L.4),
A review of the CPDs prepared and submitted to the Board in 2003
Del examen de los documentos de programas de países preparados y presentados a la Junta en 2003
Compared with earlier country programme documents submitted to the Executive Board, the CPDs developed in 2003
Comparados con documentos de programas de países presentados anteriormente a la Junta Ejecutiva, los documentos elaborados en 2003
The Regional Director introduced the draft CPDs for Comoros and Malawi(E/ICEF/2007/P/L.2
El Director Regional presentó los proyectos de documentos de programa para las Comoras y Malawi(E/ICEF/2007/P/L.2
The Regional Director introduced the draft CPDs for Bhutan, India,
La Directora Regional presentó los proyectos de documentos de programas para Buthán, la India,
The Regional Director introduced the draft CPDs for Lesotho, Madagascar,
El Director Regional presentó proyectos de programas para Lesotho, Madagascar,
They welcomed efforts to ensure better alignment of CPDs and the United Nations Development Assistance Framework.
Celebraron las iniciativas adoptadas para garantizar una mayor armonización de los documentos de programas por países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo MANUD.
the Caribbean introduced the draft short-duration CPDs for Ecuador(E/ICEF/2008/P/L.8) and Guatemala E/ICEF/2008/P/L.9 and Corr.1.
el Caribe presentó los proyectos de los documentos de los programas de breve duración del Ecuador(E/ICEF/2008/P/L.8) y Guatemala E/ICEF/2008/P/L.9 y Corr.1.
The Executive Board approved the aggregate indicative budgets of the draft CPDs see chapter III, decision 2003/6.
La Junta Ejecutiva aprobó los presupuestos indicativos totales de los proyectos de documentos sobre programas por países véase el capítulo III, decisión 2003/6.
The Executive Board approved the aggregate indicative budgets of the draft CPDs see chapter III, decision 2003/6.
La Junta Ejecutiva aprobó los presupuestos indicativos totales del proyecto de documento sobre el programa por país véase el capítulo III, decisión 2003/6.
The external review of CPDs for 2007 concluded that"the majority of CPDs reviewed performed poorly on this cross-cutting theme.
En el examen externo de los documentos del programa del país para 2007 se concluyó que la mayoría de los documentos de los programas por países examinados demostraron resultados insuficientes respecto de esa cuestión intersectorial.
suggestions which further strengthened the quality of the CPDs.
formular sugerencias para el ulterior fortalecimiento de la calidad de los documentos de programas de países.
Speakers expressed their continued support for the modified procedures for the consideration and approval of CPDs adopted by the Executive Board in 2002.
Algunos oradores expresaron su continuo apoyo a los procedimientos modificados para el examen y la aprobación de los documentos de programas por países aprobados por la Junta Ejecutiva en 2002.
Furthermore, the presentations could also feature a few practitioners from the field to demonstrate how they incorporated lessons learned in the CPDs.
Además, en esas exposiciones también podrían participar algunos encargados de la ejecución sobre el terreno para demostrar la manera en que incorporaban en los documentos las experiencias adquiridas.
Results: 175, Time: 0.0681

Top dictionary queries

English - Spanish