CURRENT INSTITUTIONAL FRAMEWORK IN SPANISH TRANSLATION

['kʌrənt ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]
['kʌrənt ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]
marco institucional actual
current institutional framework
marco institucional vigente
existing institutional framework
current institutional framework

Examples of using Current institutional framework in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The current institutional framework governing implementation of the TPNs relies heavily on voluntary action
El marco institucional que rige actualmente la aplicación de las RPT se basa en gran medida en actividades
To ensure that the management of the risks of humanitarian crises is given sufficient political priority by Governments and organizations, the current institutional framework and operational culture must be made fit for purpose.
Para que los gobiernos y las organizaciones den suficiente prioridad política a la gestión de los riesgos de crisis humanitarias, el marco y la filosofía institucionales actuales deben adaptarse a los objetivos.
The current institutional framework for the protection of human rights is set out in paragraphs 39-61 of Ireland's first national report under the United Nations universal periodic review(UPR) process A/HRC/WG.6/12/IRL/1.
El marco institucional de protección de los derechos humanos vigente se explica en los párrafos 39 a 61 del primer informe de Irlanda en el marco del proceso del examen periódico universal de las Naciones Unidas A/HRC/WG.6/12/IRL/1.
Participants highlighted current institutional frameworks and structures as key barriers to women's full participation in STEM-related fields.
Los participantes señalaron que los marcos y las estructuras institucionales vigentes eran los principales obstáculos que impedían la plena participación de la mujer en los ámbitos de la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas.
further harmonizing their current institutional results framework, which measures the management results of the two organizations during the strategic plan period.
armonizar en mayor medida su actual marco de resultados institucional, que mide los resultados de la gestión de ambas organizaciones durante el período del plan estratégico.
He has also considered other measures to strengthen the current institutional framework.
Asimismo, ha considerado otras medidas para fortalecer el marco institucional actual.
Measures to strengthen the current institutional framework.
Medidas para fortalecer el marco institucional actual.
The current institutional framework laid down by the 20 January 2002 Constitution provides for a presidential system
El marco institucional actual, definido en la Constitución de 20 de enero de 2002, consagra el régimen presidencial
The country's current institutional framework was determined by ordinance 2010-001 of 22 February on the organization of government during the transitional period.
El marco institucional vigente en el país está definido en la Orden Nº 2010-001, de 22 de febrero de 2010, por la que se organizan los poderes públicos durante el período de transición.
The current institutional framework is laid down by the Constitution,
El marco institucional actual está definido por la Constitución,
In the current institutional framework, the United Nations Environment Programme(UNEP)
En el marco institucional actual, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA)
States Parties to the APLC decided to retain the APLC ISU in its current institutional framework within the GICHD, with additional measures to be taken to ensure its independence.
Los Estados partes en la Convención decidieron mantener la Dependencia en su marco institucional actual dentro del CIDHG y que se adoptaran medidas adicionales para garantizar su independencia.
The Law 99 of 1993 established the current institutional framework in Colombia; in particular it created the Environment Ministry the National Environmental System See Water resources management in Colombia for further information.
La Ley 99 de 1993 establece el marco institucional actual de Colombia; en concreto, crea el Sistema Nacional Ambiental del Ministerio de Medio.
Paragraph 169 of the Outcome document sets out areas for further reflection on the current institutional framework of United Nations environment work.
En el párrafo 169 del Documento Final se señalan aspectos sobre los que se debe seguir reflexionando en el marco institucional actual de la labor de las Naciones Unidas en materia de medio ambiente.
Paragraph 169 of the Outcome Document identifies aspects for further reflection within the current institutional framework of the United Nations activities in environmental matters.
El párrafo 169 de dicho documento establece aspectos sobre los cuales se debe seguir reflexionando en el marco institucional actual de la labor de las Naciones Unidas en materia de medio ambiente.
To achieve the desired goal it is necessary to improve the reporting procedures building on the current institutional framework of the Convention;
Para lograr el objetivo deseado es necesario mejorar los procedimientos de presentación de informes sobre la base del marco institucional actual de la Convención;
In the meantime, there is a need to look at measures to strengthen the current institutional framework.
Mientras tanto, es necesario considerar medidas encaminadas a fortalecer el marco institucional actual.
implementing moves towards regulation that are incompatible with the current institutional framework.
avanzan hacia regulaciones que son incompatibles con el marco institucional actual.
The current institutional framework in Kyrgyzstan does not provide sufficiently robust protection against torture and ill-treatment.
El actual marco institucional de Kirguistán no ofrece protección suficiente contra la tortura y los malos tratos.
In the current institutional framework to support the internationally agreed development goals,
En el actual marco institucional de apoyo a los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos,
Results: 175, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish