DEEPLY REGRETTABLE IN SPANISH TRANSLATION

['diːpli ri'gretəbl]
['diːpli ri'gretəbl]
profundamente lamentable
deeply regrettable
highly regrettable
of deep regret
muy lamentable
very unfortunate
highly regrettable
very regrettable
deeply regrettable
extremely regrettable
extremely unfortunate
highly unfortunate
very sad
quite unfortunate
so pitiful
sumamente lamentable
deeply regrettable
most regrettable
extremely regrettable
highly regrettable
extremely unfortunate
very unfortunate
highly unfortunate
muy de lamentar
extremely regrettable
highly regrettable
deeply regrettable
very regrettable
profundamente deplorable

Examples of using Deeply regrettable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is deeply regrettable that in recent years there have been so many armed conflicts between
Es muy lamentable, que en los últimos años, hayan estallado tantos conflictos armados entre los Estados
Ms. Rasheed(Observer for Palestine) said it was deeply regrettable that the occupying Power continued to obstruct the efforts of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967.
La Sra. Rasheed(Observadora de Palestina) dice que es profundamente lamentable que la Potencia ocupante siga obstaculizando los esfuerzos del Relator Especial en relación con la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967.
His Government found it deeply regrettable that the United Kingdom still did not want to renew the dialogue,
Su Gobierno considera sumamente lamentable que el Reino Unido no deseé reanudar el diálogo y, por consiguiente,
It is deeply regrettable and disturbing that the Government of Croatia,
Resulta muy lamentable y preocupante que el Gobierno de Croacia,
While the announced North Korean nuclear test was deeply regrettable, it also refocused the attention of the international community on the relevance of the CTBT.
Si bien el anunciado ensayo nuclear de la República Popular Democrática de Corea fue profundamente lamentable, hizo que la atención de la comunidad internacional volviera a centrarse en la pertinencia del TPCE.
It is deeply regrettable that some countries with nuclear weapons are still engaged in nuclear testing, despite all the progress made this year towards the conclusion of the comprehensive test-ban treaty.
Es muy de lamentar que algunos países poseedores de armas nucleares realicen todavía ensayos nucleares pese a todos los avances logrados este año hacia la conclusión del tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
It was deeply regrettable that, 20 years after its adoption, the commitment to
Es sumamente lamentable que habiendo transcurrido 20 años desde su aprobación,
It was deeply regrettable that the conception of human rights held by the sponsors perpetuated double standards between the South and the North, and failed to take
Es muy lamentable que la concepción que de los derechos humanos tienen los patrocinadores perpetúe la aplicación de un doble rasero a los países del Sur
Social Council's July segment is a deeply regrettable failure for our Organization.
consecuencia de conflictos internos es un fracaso profundamente lamentable para nuestra Organización.
It was deeply regrettable that the erosion of respect for international humanitarian law had endangered not only refugees,
Es muy de lamentar que el deterioro del respeto por el derecho humanitario internacional haya puesto en peligro
It would be deeply regrettable, however, if the reconciliation process foreclosed the possibility of achieving accountability for serious violations of human rights
Sería sumamente lamentable, sin embargo, que el proceso de reconciliación impidiera la posibilidad de que se rindieran cuentas en relación con las violaciones graves de los derechos humanos
It is deeply regrettable that, after months of intense negotiations, we could not agree on a common disarmament and non-proliferation agenda
Es muy lamentable que después de meses de intensas negociaciones no hayamos podido ponernos de acuerdo sobre un programa común de desarme
It was deeply regrettable that in compiling his report,
Es profundamente deplorable que al preparar su informe,
the military operations of the Israeli Defence Force was deeply regrettable.
las operaciones militares de las Fuerzas de Defensa Israelíes es profundamente lamentable.
It is deeply regrettable that since the O'Sullivan report on this issue failed to be adopted in August 1993,
Es muy de lamentar que, desde que el informe O'Sullivan no consiguiera ser aprobado en agosto de 1993,
I would just like to say that it is deeply regrettable for the international community that a request was made to put a paragraph of this draft resolution to a separate vote.
Si es así, tan sólo quisiera decir que es sumamente lamentable para la comunidad internacional que se haya solicitado que se vote por separado un párrafo de este proyecto de resolución.
It was deeply regrettable that the enormous burden placed on host countries did not always receive the attention it deserved from the rest of the world
Es muy lamentable que la enorme carga que soportan los países de acogida no sea objeto de la debida atención por el resto del mundo
That was deeply regrettable.
lo que es profundamente lamentable.
said it was deeply regrettable that the Chinese delegation should once again be introducing a no-action motion.
estima que es muy de lamentar que la delegación china presente una vez más una moción encaminada a que la Comisión no se pronuncie sobre el proyecto de resolución.
It is deeply regrettable that nations continue to give higher priority to the narrow pursuit of national interests than to cooperation for the common good and mutual benefit.
Es muy lamentable que las naciones sigan dando más prioridad al mezquino afán por satisfacer intereses nacionales que a la cooperación en pro del bien común y el beneficio mutuo.
Results: 82, Time: 0.0571

Deeply regrettable in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish