Examples of using
Demining
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
All the demining will be conducted within the Mission structure in accordance with international humanitarian standards as set forth in the UNMIS mandate.
Todas las actividades de remoción de minas se realizarán en el marco de la estructura de la Misión de conformidad con las normas humanitarias internacionales, tal como está previsto en el mandato de la UNMIS.
Support to humanitarian demining activities, such as advisory assistance,
Apoyo para actividades para desminado humanitario, como peritaje, mapeo, marcado
All demining will be conducted in accordance with humanitarian standards as stipulated in the UNMIS mandate.
Todas las actividades de remoción de minas se realizarán de conformidad con las normas humanitarias, conforme al mandato de la UNMIS.
Regarding demining, an expert mission was sent to evaluate the extent of the zones that are presumed to be mined.
En cuanto a la remoción de minas, se envió una misión de expertos para que evaluara la extensión de las zonas supuestamente minadas.
The demining specialists mentioned above would remain under the military command of the follow-on Mission.
Los especialistas en remoción de minas mencionados anteriormente permanecerán bajo el mando militar de la misión sucesora.
Russian demining experts had participated in demining operations in various regions of the world.
Especialistas en desminado de la Federación de Rusia han participado en operaciones de remoción de minas en diversas regiones del mundo.
Approximately 50 demining instructors, mine mappers, surveyors,
Se ha capacitado a cerca de 50 instructores en remoción de minas, especialistas en el reconocimiento
India contributed to international demining and rehabilitation efforts, including as part of the United Nations peacekeeping operations.
En el plano internacional, la India contribuye a las actividades de desminado y de readaptación, especialmente en el marco de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
MERCOSUR and associated States regard humanitarian demining as an effective confidence-building measure between neighbouring countries that strengthens relationships of peace and friendship.
El MERCOSUR y Estados asociados consideramos al desminado humanitario como una efectiva medida de fomento de la confianza entre los países limítrofes que afianza las relaciones de paz y amistad.
To be efficient, demining needed to be based on reliable data,
Para ser eficaces, las actividades de desminado deben basarse en datos fiables,
Assistance in demining was also being given in Abkhazia and South Ossetia.
China had also provided demining training in Sudan
China también ha proporcionado capacitación para la remoción de minas al Sudán
Concerning our concrete contribution to demining and mine disarmament, the Russian Federation
Respecto de nuestra contribución concreta a la remoción de minas y al desarme de minas,
The creation of the United Nations Demining Standby Capacity began in 1995; over 13 Member States pledged services and equipment.
En 1995 comenzó a constituirse la Capacidad de reserva de las Naciones Unidas para la remoción de minas, a la que más de 13 Estados Miembros se comprometieron a aportar servicios y equipo.
In addition, the Council was informed that the demining unit would have completed its demining activities by the time its contract expires on 25 October 1998.
Se informó también al Consejo de que la unidad de remoción de minas habría terminado sus actividades cuando terminara su contrato el 25 de octubre de 1998.
The HALO Trust continued demining in the Sukhumi, Ochamchira
La organización HALO Trust continuó las actividades de remoción de minas en los distritos de Sujumi,
Thai military engineers and demining experts were dispatched to Afghanistan to undertake the humanitarian mission of renovating Bagram airport.
septiembre de 2003, varios expertos en desminado e ingenieros militares tailandeses visitaron el Afganistán para ejecutar la misión humanitaria de renovar el aeropuerto de Bagram.
Norway will intensify its efforts regarding demining and mine-victim assistance.
Noruega intensificará sus esfuerzos relativos a la remoción de minas y a la asistencia a sus víctimas.
Demining experts from Norwegian People's Aid estimated that the mine had been laid 2-3 years previously.
Los expertos en desminado de Norwegian People's Aid estimaron que la mina había sido colocada unos dos o tres años antes.
Moreover, China sent two groups of demining experts to Eritrea for on-site training
Además, en 2002 y 2003 China envió dos grupos de expertos en remoción de minas a Eritrea para proporcionar capacitación
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文