DEVELOPMENT PATHS IN SPANISH TRANSLATION

[di'veləpmənt pɑːðz]
[di'veləpmənt pɑːðz]
vías de desarrollo
development path
development pathway
way of development
developmental path
road to development
sendas de desarrollo
development path
trayectorias de desarrollo
development trajectory
development path
developmental trajectory
developmental pathway
track record of developing
development pathway
caminos hacia el desarrollo
path to development
road to development
way to development
development pathway
senderos de desarrollo
development path
itinerarios de desarrollo

Examples of using Development paths in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
youngsters tread their personal development paths.
jóvenes a seguir su camino de desarrollo personal.
Sustainable development paths.
y 4 las vías de desarrollo sostenibles.
A new vision of the development paths for LDCs needs to include a facilitating macroeconomic framework,
La nueva visión de las vías de desarrollo de los PMA debe incluir un marco macroeconómico propicio,
On the other hand, the standards aim to ensure respect for their right to define and pursue their self-determined development paths in order to safeguard their cultural integrity
Por otra, las normas se proponen asegurar el respeto de su derecho a definir y seguir sus sendas de desarrollo libremente determinadas,
financial crises with a view to exploring new development paths, anchored on the premise that responding to global crises relies on the advancement of new thinking and new approaches.
financiera mundiales a fin de explorar nuevas vías de desarrollo, partiendo de la premisa de que para responder a las crisis mundiales hay que basarse en nuevas ideas y enfoques.
At the UNCTAD Public Symposium entitled"Responding to Global Crises: New Development Paths", held on 10
Durante el coloquio público de la Conferencia relativo a las nuevas sendas de desarrollo, celebrado los días 10
TheThe current initiative should be viewed as a learning process that would highlight proven development paths in achieving poverty eradication
La iniciativa debe considerarse un proceso de aprendizaje que dejará en claro los caminos hacia el desarrollo de eficacia demostrada en la erradicación de la pobreza y el crecimiento económico
The Latin America and the Caribbean region is at a fork in the road-a time to rethink its development paths and institutional arrangements to promote progress in the social,
La región de América Latina y el Caribe se encuentra en una bifurcación, en un momento para repensar sus vías de desarrollo y los arreglos institucionales para promover el progreso en los ámbitos social,
to the extent that this aims to build productivist strategies as part of efforts to forge new development paths in the post-crisis era.
con ello se pretende desarrollar estrategias productivistas en el marco de las iniciativas destinadas a abrir nuevas vías de desarrollo tras la crisis.
enabling developing countries to follow their own development paths and to take full responsibility for their own development..
políticas son fundamentales ya que permiten a los países en desarrollo seguir sus propios caminos hacia el desarrollo y asumir toda la responsabilidad de éste.
the Caribbean has important implications vis-à-vis the potential for taking more inclusive and sustainable development paths.
de América Latina y el Caribe, lo que tiene importantes implicancias sobre las posibilidades de transitar por senderos de desarrollo más inclusivos y sostenibles.
opening new technological development paths.
abriendo nuevas vías de desarrollo tecnológico.
as well as the independent choices of their people for their own social systems and development paths.
la integridad territorial de otros países, así como las decisiones independientes de sus pueblos con respecto a sus sistemas sociales y sus caminos hacia el desarrollo.
to increase resilience against economic shocks, contributing to accelerated recovery towards more inclusive and sustainable development paths.
a acrecentar la resiliencia contra los reveses económicos, contribuyendo a la recuperación acelerada, hacia senderos de desarrollo más inclusivos y sostenibles.
a‘trajectories of change in VET'model leading to scenarios of alternative development paths for VET in the 21st century outlined in this briefing note.
un modelo de«trayectoria de los cambios en la FP» que conducen a los escenarios de itinerarios de desarrollo alternativos para la FP en el siglo XXI descritos en esta nota informativa.
the right to determine its own development paths and appropriate strategies.
tiene el derecho de determinar sus propias vías de desarrollo y las estrategias apropiadas.
The General Assembly quadrennial comprehensive policy review of United Nations system operational activities for development has pointed to ways of using operational activities to help Governments to embark on sustainable development paths.
En la revisión cuadrienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales de el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo efectuada por la Asamblea General se señalan los medios de utilizar las actividades operacionales para ayudar a los gobiernos a transitar por senderos de desarrollo sostenible.
generating economies of scale, upgrading skills and raising productivity- have an important role to play in establishing dynamic and sustainable development paths.
mejorar los conocimientos y aumentar la productividad-- pueden contribuir considerablemente a establecer vías de desarrollo dinámicas y sostenibles.
Efforts will be made to organize new training activities geared towards disseminating the Commission's views regarding challenges and potential development paths in the region among university graduate students and professors, academic circles and the media.
Se procurará organizar nuevas actividades de capacitación orientadas de la difusión de las opiniones de la Comisión respecto de los problemas y las posibles vías de desarrollo en la región entre los egresados y profesores universitarios, círculos académicos y medios de difusión.
SDRs provided the possibility of issuing an international reserve currency that could act as a backup for increased emission of domestic currency to finance the"great leap" investments needed for transition to high-growth low-carbon development paths.
Los DEG brindaban la posibilidad de emitir una moneda de reserva internacional que podría servir de respaldo a una mayor emisión de moneda nacional para financiar el"gran salto" en las inversiones necesario para la transición hacia vías de desarrollo de acelerado crecimiento y de bajo carbono.
Results: 138, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish