DISALLOWED IN SPANISH TRANSLATION

[ˌdisə'laʊd]
[ˌdisə'laʊd]
rechazado
reject
refuse
decline
deny
turn down
dismiss
opt-out
refusal
no permitido
not allow
not to let
disallow
not permit
not admitting
never let
afford not
never allow
failing to allow
anulado
cancel
void
override
annul
ring
nullify
reverse
invalidate
revoke
negate
desestimado
dismiss
disregard
reject
deny
disallowing
overrule
prohibido
prohibit
ban
forbid
outlaw
interdict
bar
desautorizadas
disavow
deauthorize
overrule
disallow
undermining
denegó
deny
refuse
refusal
denial
withhold
reject
decline
deshabilitado
disable
deactivate
rechazó
reject
refuse
decline
deny
turn down
dismiss
opt-out
refusal
no permitidos
not allow
not to let
disallow
not permit
not admitting
never let
afford not
never allow
failing to allow
rechazados
reject
refuse
decline
deny
turn down
dismiss
opt-out
refusal
no permitidas
not allow
not to let
disallow
not permit
not admitting
never let
afford not
never allow
failing to allow
rechazadas
reject
refuse
decline
deny
turn down
dismiss
opt-out
refusal
desestimados
dismiss
disregard
reject
deny
disallowing
overrule
prohibidas
prohibit
ban
forbid
outlaw
interdict
bar
desautorizada
disavow
deauthorize
overrule
disallow
undermining
anuladas
cancel
void
override
annul
ring
nullify
reverse
invalidate
revoke
negate
desestimada
dismiss
disregard
reject
deny
disallowing
overrule
prohibió
prohibit
ban
forbid
outlaw
interdict
bar

Examples of using Disallowed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Disallowed processes Keep processes running(auto-restart).
Procesos no permitidos Mantener los procesos en ejecución(reinicio automático).
Credits that are not supported will be disallowed.
Los créditos que no estén respaldados serán rechazados.
When users try to open disallowed websites, they will see this page.
Cuando los usuarios intentan abrir sitios web no permitido, vean esta página.
Bing Ads disallowed products and services.
Productos y servicios no permitidos de Bing Ads.
However, exemptions and/or certain tax credits will be disallowed.
Sin embargo, las excensiones y/ o ciertos créditos fiscales serán rechazados.
Disallowed Substances: Yes- The community is alcohol,
Sustancias no permitidas: Si- La comunidad es libre de alcohol,
Disallowed food: Meat,
Alimentos no permitidos: Carne,
However, exemptions and/or certain tax credits will be disallowed.
Sin embargo, las exenciones y/o ciertos créditos tributarios serán rechazados.
Okay, with those disallowed deductions… you have a tax deficiency of 17.
Bien, con esas deducciones rechazadas, usted tiene un déficit fiscal de 17.
Note: To create a list of disallowed applications, click Show.
Nota: para crear una lista de aplicaciones no permitidas, haga clic en Mostrar.
Fig. 5-3: Disallowed terms: Highlighting in FrameMaker.
Fig. 5-4: Términos desestimados: resaltados en FrameMaker.
will recover disallowed expenses.
recuperará los gastos no permitidos.
that are robots. txt disallowed.
JavaScript) rechazados por robots. txt.
Txt: You can now view URLs disallowed by robots.
Txt: Ahora puede ver las URL rechazadas por el protocolo robots.
Disallowed bands of wavelengths are called photonic band gaps.
Las bandas de longitudes de ondas no permitidas se llaman bandas prohibidas.
What are active countries and disallowed countries?
¿Qué son los países activos y países no permitidos?
Highlight or not highlight disallowed terms in the text.
Resaltar o no resaltar los términos desestimados en el texto.
These studies would probably have been disallowed today.
Estos estudios seguramente habrían sido rechazados en la actualidad.
Examples of disallowed practices include, but are not limited to.
Entre los ejemplos de prácticas prohibidas se incluyen las siguientes.
Are you worried they are using the phone for disallowed or inappropriate activities?
¿Está preocupado de que estén utilizando su teléfono para actividades no permitidas o inapropiadas?
Results: 169, Time: 0.0767

Top dictionary queries

English - Spanish