DISSECTED IN SPANISH TRANSLATION

[di'sektid]
[di'sektid]
disecados
dissect
stuffing
to desiccate
analizado
analyze
analyse
scan
analysis
discuss
look
review
consider
explore
examine
disección
dissection
disecado
dissect
stuffing
to desiccate
diseccionada
dissect
diseccionó
dissect
disecadas
dissect
stuffing
to desiccate
diseccionados
dissect
disecada
dissect
stuffing
to desiccate

Examples of using Dissected in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The surrounding tissue is carefully dissected away from the node.
El tejido circundante es cuidadosamente disecado lejos del nodo.
The presentation dissected each product and their many editions.
La presentación diseccionó cada producto y sus múltiples ediciones.
The leaves are very dissected, bright red.
Las hojas son muy disecadas, de color rojo brillante.
The experience of the work can be dissected.
La experiencia de la obra puede ser diseccionada.
It would appear they were all dissected by the same individual.
Parecería que todos fueron diseccionados por la misma persona.
Made with a Genuine watch completely dissected.
Hecho con un reloj genuino completamente disecado.
Dr Smith dissected the body in front of his students.
El doctor Smith diseccionó el cuerpo frente a sus estudiantes.
The biography is analyzed and dissected to use it as a learning tool.
La biografía es analizada y disecada para el uso como herramienta de aprendizaje.
The leaves are large, weakly dissected, with weak spotting.
Las hojas son grandes, disecadas débilmente, con manchas débiles.
their shape is dissected, elongated.
su forma es diseccionada, alargada.
Her dissected remains made landfall here.
Sus restos diseccionados tocaron tierra aquí.
the foetus was dissected in secrecy.
el feto era disecado en secreto.
It killed and dissected it in front of all the people,” the professor sighed.
Lo mató y lo diseccionó delante de todo el mundo.-La profesora suspiró-.
A bush 30 cm high with sessile dissected leaves.
Arbusto de 30 cm de altura con hojas sésiles disecadas.
We shall not use dissected birds or animals as decorative elements.
No utilizaremos aves y fauna disecada como elementos decorativos.
And dissected.
Y diseccionada.
However, there was clear evidence that the remains had been semi-expertly dissected.
Sin embargo, había claras evidencias… de que los restos… habían sido diseccionados casi expertamente.
Cup pine nuts 1 tsp. dissected garlic½ cup nutritional yeast.
Taza de piñones 1 cdita. de ajo disecado.
She dissected and analyzed my story as a basis for a screenplay.
Ella diseccionó y analizó mi historia como base para un guion.
pinnate and dissected;
pinnadas y disecadas;
Results: 252, Time: 0.0551

Top dictionary queries

English - Spanish