DO NOT GO IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊ nɒt gəʊ]
[dəʊ nɒt gəʊ]
don't go
do not go
no superar
do not exceed
do not surpass
do not go
not overcome
not pass
is not exceeded
not getting
never exceed
no more than
no van
not go
not coming
not being
skipping
not to attend
not leaving
not gonna
never go
no salen
not leave
not come out
not get out
not going out
not dating
not exit
no pasan
not pass
not spend
not happen
not going
no trespassing
do not run
failing to pass
not to step
do not move
not exceed
no exceda
do not exceed
do not surpass
shall not exceed
never exceed
not be exceeded
no entres
do not enter
no entry
not to get
not go in
don't come
not fall
not walk
no asisten
not to attend
not going
non-attendance
not coming
no acuden
not to go
not to come
not to attend
not to turn
not go

Examples of using Do not go in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
when my words do not go forth.
en que Mis palabras no salen adelante.
Factories reject pieces that do not go through quality controls every day.
Cada día las fábricas rechazan piezas que no pasan los controles de calidad.
Do not go beyond the recommended dose.
No superar la dosis que aconseja.
Do not go gentle into that good night.
No entres, gentil, a esa buena noche.
Do not go beyond the suggested day-to-day dose.
No exceda la dosis recomendada del día a día.
But… do not go back until.
Pero… no te vayas hasta que vuelva.
One quarter of school-age children do not go to school.
Una cuarta parte de los niños en edad escolar no acuden la escuela.
However, there are cases where certain things do not go as they should.
Sin embargo, hay casos en los que ciertas cosas no salen como deberían.
As a result, these women do not go through puberty.
Como consecuencia, estas mujeres no pasan por la pubertad.
Do not go without your Tie Bottle.
No te quedes sin tu Tie Bottle.
Do not go beyond the suggested day-to-day dose.
No superar la dosis recomendada del día a día.
Do not go gentle into that good night.
No entres dócil en esa buena noche.
Do not go beyond the recommended day-to-day dosage.
No exceda la dosis diaria recomendada.
You do not go without me.
no te vayas sin mí.
External sciences do not go there.
Las ciencias externas no acuden ahí.
Do you get frustrated when things do not go as expected?
¿Te frustras cuando las cosas no salen como esperabas?
Do not go without your desired variety next season!
¡No te quedes sin tu variedad deseada en la próxima temporada!
Do not go beyond the recommended day-to-day dosage.
No superar la dosis diaria recomendada.
Don't go on talking like that."!
¡No sigas hablando de esa manera!
Do not go beyond the recommended everyday dose.
No exceda la dosis diaria recomendada.
Results: 1272, Time: 0.0984

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish