DOESN'T RETURN IN SPANISH TRANSLATION

['dʌznt ri't3ːn]
['dʌznt ri't3ːn]
no regresa
not to return
not come back
not to go back
never to return
never come back
no going back
no vuelve
never
not come back
not to return
not to go back
i won't
not to reopen
not get back
don't come
no back
to not revert
no devuelve
not returning
failing to return
non-refoulement
no retornan
not returning
not to u-turn
no corresponde
not correspond
not match
not apply
no vuelva
never
not come back
not to return
not to go back
i won't
not to reopen
not get back
don't come
no back
to not revert
no regrese
not to return
not come back
not to go back
never to return
never come back
no going back
no responde
not respond
not to answer
failing to respond
not to reply
unresponsive
no response
not to react

Examples of using Doesn't return in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One day her father goes out fishing but doesn't return.
Un día su padre sale a pescar, pero no regresa.
and if the child doesn't return… bang!
y si el niño no vuelve…¡la!
Again, see how get_quota doesn't return the quota?
De nuevo: get_quota no devuelve la quota?
Let's hope that lunatic doesn't return.
Esperemos que no vuelva ese loco.
What if the assemblage point doesn't return to its original position?" I asked.
¿Qué pasa si el punto de encaje no regresa a su posición original?-pregunté.
Vertigo: She's madly in love with Emo, though he doesn't return her feelings.
Vertigo: Ella está locamente enamorado de Emo, aunque él no vuelve sus sentimientos.
Until Manu doesn't return finishing his visa work.
Hasta que Manu no vuelva con su visa de trabajo.
if Mr. Dublin doesn't return?
el Sr. Dublin no regresa?
Just make sure she doesn't return.
Sólo asegúrate de que ella no vuelva.
Just make sure that I… He remains occupied, doesn't return to my ship.
Asegúrate de que… se mantenga ocupado, que no vuelva a mi barco.
The wind doesn't return with a declaration of words.
No retorna el viento con las palabras pronunciadas.
The mother ship doesn't return for six seasons.
La nave nodriza no volverá en seis ciclos.
Void some_function()// function that doesn't return a value.
Void some_function()// no retorna ningún valor al ejecutar esta función.
When the person doesn't return my love, a painful gouge is left.
Cuando la persona no correspondía a mi amor, quedaba un doloroso agujero.
The type that doesn't return calls.
Las que no devuelven las llamadas.
but Peter doesn't return our calls or e-mails.
pero Peter no devolvía nuestras llamadas ni emails.
Any method declared void doesn't return a value.
Una función declarada como void no devolverá ningún valor.
Actually, sendReceive() doesn't return the entire response, it returns only the payload.
En realidad, sendReceive() no remite toda la respuesta, sino únicamente la carga útil.
VideoLG Vacuum Cleaner- Cleaner doesn't return to charging station. Operation.
VideoLG Vacuum Cleaner- El robot no vuelve a la base. Operación.
When Julien's uncle doesn't return, his family will send investigators.
Cuando el tío de Julien no regrese, su familia enviará investigadores.
Results: 120, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish