DOESN'T RETURN in Czech translation

['dʌznt ri't3ːn]
['dʌznt ri't3ːn]
se nevrátí
's not coming back
returns
doesn't come back
gets back
back
won't come back
's not going back
neodepisuje
doesn't return
texts
neopětuje
back
not
neodpověděla
not answered
hasn't responded
not returned
hasn't replied
didn't reply
she didn't respond
never responded
not RSVP
neodpovídá
doesn't match
not
doesn't answer
doesn't fit
he's not answering
not responding
no answer
is unresponsive
no reply

Examples of using Doesn't return in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
provided Miss Garrett leaves Los Angeles forthwith and doesn't return to the United States for 10 years.
slečna Garrettová ihned opustí Los Angeles a nevrátí se do Spojených států deset let.
If sire Godefroy doesn't return, we will lock you in his dungeon With your Book of spells.
Jestli se pan Godefroy nevrátí, zazdíme tě zaživa do zámecké hladomorny.
If your dad's soul doesn't return to his body in ten days, he will die for real.
Pokud se otcova duše do těla nevrátí do deseti dnů, zemře doopravdy.
if Mr. Silver doesn't return from the Urca, you and I may find ourselves with problems of our own.
se pan Silver z Urcy nevrátí, mohli bysme mít určitý neshody i mezi sebou.
come to know the place, she doesn't return next hours.
přijď tam, ona se vrátí až za pár hodin.
You find her, tell her there's gonna be hell to pay if she doesn't return it.
Až jí najdete, vyřiďte jí, že mi zaplatí, jestli ho nevrátí.
If Alfredo doesn't return… to the bosom of his family… the young man she loves
Pokud se Alfredo nevrátí… do nitra své rodiny… mladý muž kterého miluje
But we… her cell phone just barely out of reach… Wh-Which is not at all like your situation, I immediately picture her trapped under a pile of rubble, If Breena doesn't return my text right away.
Okamžitě si ji představím uvězněnou pod hromadou sutin, Co vůbec není jako tvá situace, Pokud mi Breena na mou zprávu ihned neodepisuje, ale my… její mobilní telefon kousek od ní, mimo dosah.
Wh-Which is not at all like your situation, but we… her cell phone just barely out of reach… I immediately picture her trapped under a pile of rubble, If Breena doesn't return my text right away.
Okamžitě si ji představím uvězněnou pod hromadou sutin, Co vůbec není jako tvá situace, Pokud mi Breena na mou zprávu ihned neodepisuje, ale my… její mobilní telefon kousek od ní, mimo dosah.
If Breena doesn't return my text right away, Wh-Which is not at all like your situation, I immediately picture her trapped under a pile of rubble, her cell phone just barely out of reach.
Okamžitě si ji představím uvězněnou pod hromadou sutin, Co vůbec není jako tvá situace, Pokud mi Breena na mou zprávu ihned neodepisuje, její mobilní telefon kousek od ní, mimo dosah.
But we… Wh-Which is not at all like your situation, I immediately picture her trapped under a pile of rubble, If Breena doesn't return my text right away, her cell phone just barely out of reach.
Okamžitě si ji představím uvězněnou pod hromadou sutin, Co vůbec není jako tvá situace, Pokud mi Breena na mou zprávu ihned neodepisuje, ale my… její mobilní telefon kousek od ní, mimo dosah.
And if I do not return, destroy the Lexx!
A když se nevrátí, zničte Lexx!
But what if the governor does not return?
Ale co když se guvernér nevrátí?
If I don't return in time, do yourself a favor.
Když se nevrátí včas, udělej si laskavost.
If the birds do not return, there is land.
Když se ptáci nevrátí, tak jsme blízko pevniny.
The question is… if Caesar does not return from Egypt?
Otázka zní… Co když se Caesar nevrátí z Egypta?
If the birds do not return, there is land.
Pokud se ptáci nevrátí, je tu země.
But some do not return.
Ale občas se některý nevrátí.
If the alga don't return the corals starves.
Jestliže se řasy nevrátí. Korály hladoví.
If caesar does not return from egypt… oh, caesar has escaped tighter traps than this. the question is.
Co když se Caesar nevrátí z Egypta? Otázkou je.
Results: 41, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech