DOSE SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊs ʃʊd]
[dəʊs ʃʊd]
dosis debería
dosis deberá

Examples of using Dose should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Inside, most of the dose should be taken at bedtime.
Dentro, la mayor parte de la dosis se debería tomar en la hora de acostarse.
The dose should be selected individually.
La dosis se debería seleccionar individualmente.
The dose should be individualized depending on the response to treatment.
La dosis se debería individualizar según la respuesta al tratamiento.
The dose should be reduced gradually over 2 weeks.
La dosis se debería reducir gradualmente más de 2 semanas.
Management of dose should be done slowly,
El manejo de la dosis debe hacerse lentamente,
Each dose should be given under directly observed therapy(DOT) throughout treatment.
Cada dosis se debe administrar bajo tratamiento observado directamente(DOT), durante todo el tratamiento;
Another dose should do the trick.
Con otra dosis debería valer.
To prevent the syndrome of cancellation of the dose should be reduced gradually.
Prevenir el síndrome de cancelación de la dosis se debería reducir gradualmente.
In hepatic insufficiency the dose should be reduced see.
En la insuficiencia hepatic la dosis se debería reducir ver.
Before you undo the dose should be gradually reduced.
Antes de que deshaga la dosis se debería gradualmente reducir.
Therefore, in elderly patients levocetirizine dose should be adjusted depending on renal function.
Por lo tanto, en pacientes mayores levocetirizine dosis se debería ajustar según la función renal.
In patients with impaired renal function the dose should be reduced.
En pacientes con la función renal perjudicada la dosis se debería reducir.
If discontinuation is necessary, the dose should be reduced gradually.
Si la interrupción es necesaria, la dosis se debería reducir gradualmente.
The dose should be minimal,
La dosis debe ser mínima,
Each dose should be no smaller than half a cup
Cada dosis debe ser no más pequeña
The dose should be adjusted taking into account the patient's response to treatment.
La dosis debería ser ajustada teniendo la respuesta del paciente en cuenta al tratamiento.
This extra dose should be put in the curved part of the dispenser when it is closed see diagram.
La segunda dosis debe colocarse en la parte curva del depósito cuando éste se encuentre cerrado véase diagrama.
canceling therapy, the dose should be reduced gradually.
anulando la terapia, la dosis debería ser reducida gradualmente.
withdrawal phenomena may be precipitated, and reduction in dose should be gradual to avoid them.
los fenómenos de abstinencia pueden precipitarse y la reducción en la dosis deberá ser gradual para evitarlos.
The dose should be adjusted on the basis of laboratory measurements of antithrombin activity.
La dosis debe ajustarse en base a las mediciones de laboratorio de la actividad antitrombina.
Results: 91, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish