Examples of using
Draft model law
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
International payments: draft Model Law on International Credit Transfers At its nineteenth session(1986)
Pagos internacionales: proyecto de Ley Modelo sobre transferencias internacionales de crédito En su 19 período de sesiones(1986),
said that the draft Guide and the preliminary draft Unidroit Model Law on Leasing(the draft Model Law) were part of an effort that had begun in the 1970s to harmonize legislation on secured transactions, including through the
tanto el proyecto de guía como el anteproyecto de ley modelo sobre el arrendamiento financiero del Unidroit(en adelante el anteproyecto de ley modelo) forman parte integrante de los esfuerzos que comenzaron en la década de 1970 tendientes a armonizar los regímenes sobre las operaciones garantizadas,
New international economic order: draft Model Law on Procurement The Commission,
Nuevo orden económico internacional: proyecto de Ley Modelode contratación pública La Comisión,
First, the draft Model Law had to clarify that a leasing contract that created a security right or an acquisition financing right was to be treated as a security right, which would not come within the scope of the draft Model Law.
En primer lugar, en el anteproyecto de ley modelo deberá aclararse que un arrendamiento financiero del que nazca una garantía real o un derecho en garantía de la financiación de adquisiciones debe ser tratado como una garantía real, lo que lo deja fuera del ámbito de aplicación del anteproyecto de ley modelo.
That the draft model law prepared by the Working Group deals with the use of electronic transferable records equivalent to paper-based transferable documents
Que el proyecto de ley modelo preparado por el Grupo de Trabajo trata del uso de documentos transmisibles electrónicos equivalentes a los documentos
Another suggestion was that compliance with a provision of the draft Model Law setting out a specific standard of conduct(for example,
Otra sugerencia fue que el cumplimiento de una disposición del proyecto de ley modelo en la que se estableciera una norma de conducta específica(por ejemplo,
While the draft model law on public procurement should reflect new procurement techniques,
Mientras que en el proyecto de Ley Modelo sobre la Contratación Pública deben quedar reflejadas las nuevas técnicas de contratación,
the text of the draft Model Law on Electronic Signatures as approved by the Working Group on Electronic Commerce at its 35th session was circulated to all governments
el texto del proyecto de Ley Modelo para las Firmas Electrónicas aprobado por el Grupo de Trabajo sobre Comercio Electrónico en su 35º período de sesiones se distribuyó a todos los gobiernos
The draft model law, together with the draft guide to enactment and use,
El proyecto de ley modelo, junto con el proyecto de guía para su incorporación al derecho interno
it was generally felt that it would be misleading to suggest that, in the preparation of the draft Model Law, the Working Group had not received sufficient information as to the technical
se opinó en general que sería engañoso sugerir que, durante la preparación del proyecto de ley modelo, el Grupo de Trabajo no había recibido suficiente información sobre las consecuencias técnicasde la criptografía de clave pública.">
Recalling its decision to include only the unitary approach in the draft Model Law(see para. 96 above), the Working Group agreed that article 3, paragraph 2, and other articles of the draft Model Law should not make any reference to the terminology used in the non-unitary approach.
Recordando su decisión de incluir en el proyecto de ley modelo únicamente el enfoque unitario(véase el párrafo 96 más arriba), el Grupo de Trabajo convino en que en el artículo 3, párrafo 2, así como en otros artículos del proyecto de ley modelo, no se debía hacer ninguna referencia a la terminología utilizada en el enfoque no unitario.
it was agreed that there was no need to refer to article 78(providing that the depositary bank did not need to recognize the secured creditor), as the draft Model Law should be read as a whole.
referencia al artículo 78(en el que se dispone que el banco depositario no tiene que reconocer al acreedor garantizado), puesto que el proyecto de ley modelo debía leerse en su conjunto.
advice on how to improve the draft model law on firearms.
asesoramiento de expertos sobre la forma de mejorar el proyecto de ley modelo sobre las armas de fuego.
a new article should be included in the text of the draft Model Law and requested the drafting group to prepare a provision taking into account the above suggestions.
medios de comunicación electrónicos, se debía incluir en el texto del proyecto de Ley Modelo un nuevo artículo y pidió al grupo de redacción que preparase una disposición que tuviese en cuenta las sugerencias anteriores.
not in any way limit or restrict the field of application of the general provisions of the draft Model Law and that its purpose was to provide for a specific application of those general provisions in the context of the use of transport documents.
restringía en modo alguno el ámbito de aplicación de las disposiciones generales del proyecto de Ley Modelo y que su objeto era prever una aplicación específica de esas disposiciones generales en el contexto del uso de documentos de transporte.
The Commission also decided to proceed with the consideration of the draft Model Law as contained in the annex to document A/CN.9/371 and to defer the consideration of the draft Guide to Enactment until it had completed its consideration of the draft Model Law.
La Comisión decidió también proseguir con el examen del proyecto de Ley Modelo que figuraba en el anexo del documento A/CN.9/371 y aplazar el examen del proyecto de Guía para la Promulgación hasta que hubiere concluido el examen del proyecto de Ley Modelo.
Regarding its future work, UNCITRAL should give priority to completing its work on the draft Model Law on Legal Aspects of Electronic Data Interchange
Con respecto a la futura labor la CNUDMI debería centrarse principalmente en la elaboración del proyecto de Ley Modelo sobre el intercambio electrónico de datos y de las notas
The Commission, at the initial stage of its deliberations, agreed that the title of the draft Model Law should be changed to"UNCITRAL Model Law on Procurement"
En la etapa inicial de sus deliberaciones, la Comisión convino en que debía reemplazarse el título del proyecto Ley Modelo por el de"Ley Modelo de la CNUDMI sobre contratación pública" a fin de que concordara con los
A suggestion was made that draft Model Law did not go far enough in ensuring the effectiveness of conciliation agreements in that it addressed only express waivers of the right to initiate arbitral or judicial proceedings, while the draft Model Law did not deal with the effectiveness of the more usual conciliation agreements which were not combined with an express waiver of such a right during a specified period of time.
Se sostuvo que el proyecto de ley modelo no garantizaba suficientemente la eficacia de los acuerdos de conciliación al referirse únicamente a las renuncias expresas al derecho a entablar procedimientos arbitrales o judiciales y, al mismo tiempo, el proyecto de ley modelo no regulaba la eficacia de los acuerdos de conciliación más habituales, que no solían contener una renuncia expresa a tal derecho durante un determinado período.
its work to prepare a simple, short and concise draft model law.
el Grupo de Trabajo avanzara en la preparación de un proyecto de ley modelo sencilla, breve y concisa.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文