end-usefinal usethe end useultimate useenduseend usageeventual usefinal usage
Examples of using
End-use
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Criteria for granting export authorisations for end-use by parties other than law enforcement authorities.
Criterios para conceder licencias de exportación para su utilización final por otras partes distintas de las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley.
Policies and measures to enhance end-use efficiency are discussed in more detail in the residential,
Las políticas y mejoras para hacer más eficiente el consumo final se examinan más detalladamente en las secciones sobre los sectores de la vivienda,
This technology prevents the handling of insecticides at the peripheral(end-use) level by non-specialist.
Con esa tecnología se evita la manipulación de insecticidas a nivel periférico(usuario final) por personas no especializadas.
it is important to understand the end-use of the animal when calculating feed density.
es importante comprender el destino final del animal al calcular de densidad de los alimentos.
This sector covers energy end-use in households, businesses,
Este sector abarca el consumo final de la energía en la vivienda,
Developed market economies have achieved a significant reduction in energy intensity due to improvements in generation and end-use efficiency in many socio-economic sectors.
Las economías de mercado desarrolladas han logrado reducciones considerables en la intensidad energética gracias a mejoras en la generación y la eficiencia en la utilización final en muchos sectores socioeconómicos.
The commission guarantees control over the import and end-use of strategic goods with the end-use control documents.
La Comisión garantiza el control de la importación y el destino final de las mercancías estratégicas mediante los documentos de control del uso final..
B Canada has not calculated emission reductions from energy end-use sectors for 2005.
B/ El Canadá no ha calculado las reducciones de las emisiones procedentes de los sectores del consumo final de la energía para 2005.
The Panel will also require details of exports from arms manufacturing countries to the region and the end-use of the same dating back to 1992.
El Grupo también necesitará detalles de las exportaciones hacia la región desde los países fabricantes de armas y sobre los usuarios finales de esas armas a partir de 1992.
These measures are part of demand side management activities which also include end-use efficiency improvements.
Estas medidas forman parte de las actividades de gestión de la demanda que también incluyen mejoras en la eficiencia del consumo final.
Copies of relevant documentation shall accompany each item as it is transported between its point of entry and the site of end-use.
Cada artículo irá acompañado de copias de la documentación pertinente mientras se transporta del punto de entrada al lugar de destino final.
the most promising area of the application of these instruments is the energy end-use sectors.
la esfera más promisoria para la aplicación de estos instrumentos es el sector de los usuarios finales de la energía.
The major objective of this inventory is to provide a data source on energy supply and end-use technologies, as well as on industrial,
El objetivo principal del inventario es constituir una fuente de información sobre las tecnologías de abastecimiento y consumo final de la energía y sobre prácticas industriales,
Imported petroleum, mainly end-use products, remains the chief source of primary commercial energy,
El petróleo importado, sobre todo sus productos finales, continúa siendo la principal fuente de energía comercial primaria,
In addition to influencing the choices of end-use consumers, certification can sometimes influence the purchasing behavior of product distributors and retailers.
Además de influir sobre las decisiones de los consumidores finales, la certificación puede a veces influir también en el comportamiento de compra de distribuidores y minoristas de productos.
The lack of a framework for international cooperation on small arms end-use verification seems an impediment to consistent international action in this field.
La falta de un marco para la cooperación internacional en la verificación del uso final de las armas pequeñas parece un obstáculo a la acción internacional sistemática en esta materia.
It lets us create prototypes or end-use parts with mechanical properties that are very similar to injected
Esta tecnología nos permite crear prototipos o piezas finales con propiedades mecánicas muy similares a las inyectadas
transport and industry end-use sectors appear to be where the Parties were most active.
del transporte y la industria, de consumo final, parecen ser los sectores en los que las partes se mostraron más activas.
Other Parties have chosen not to apply end-use controls, but rather to let the market determine the best uses for the allowable level of HCFCs.
Otras Partes han optado por no aplicar controles al uso final, más bien dejan que el mercado determine los mejores usos para el nivel permisible de HCFC.
Of the model types above, end-use models are generally the most accurate-
De los tipos de modelos mencionados arriba, los modelos sobre el uso final son generalmente los más precisos-
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文