Examples of using
Equal weight
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Quite rightly, the Secretary-General emphasizes that his proposals give equal weight and attention to three great purposes of the Organization:
Con mucha razón, el Secretario General recalca que en sus propuestas se confiere igual importancia y atención a los tres grandes objetivos de la Organización:
number of initiations or measures gives equal weight to all cases even though the final duties may differ substantially from one case to the other.
de procedimientos iniciados y medidas aplicadas supone dar la misma importancia a todos los casos, aunque los derechos definitivos sean muy diferentes.
The Secretary-General emphasizes the complementarity of those issues in the report by giving equal weight and attention to all three challenges.
En su informe, el Secretario General subraya el carácter complementario de esos retos al dar igual peso y atención a todos.
economic challenges had to be addressed simultaneously and given equal weight.
los problemas económicos y de seguridad deben acometerse simultáneamente, asignándoseles igual importancia.
small have equal weight.
los pequeños tienen igual peso.
which do not give equal weight to nonstate actors.
que no dan la misma importancia a los actores no estatales.
that all human rights must be accorded equal weight.
se refuerzan mutuamente, y que a todos ellos debe atribuirse igual importancia.
Focus on placing equal weight on both hips and keeping your spine long.
Enfócate en colocar un peso equitativo sobre ambas caderas y mantener la columna vertebral alargada.
Some believe that the objective of consensus is to ensure that all proposals have equal weight or are deemed to be equally acceptable.
Algunos creen que el objetivo del consenso es garantizar que todas las propuestas tengan un peso igual o se consideren igualmente aceptables.
An 8 to 1 sand/cement bedding mortar must be used to ensure that each support bears an equal weight.
Un 8 a 1 de arena/ cemento ropa de cama de mortero debe ser utilizado para asegurar que cada soporte tiene un peso igual.
The final ranking was based on an equal weight for both quantitative and qualitative risk factors.
La clasificación final se basó en la asignación de igual importancia a los factores de riesgo cuantitativos y cualitativos.
Granting the testimony of a woman in the sharia courts equal weight to that of a man.
Otorgar al testimonio de una mujer el mismo peso que al de un hombre en los tribunales de la sharia.
The equal weight system was readily understandable,
El sistema de ponderaciones iguales era fácil de entender,
the words have equal weight like,"Homeland Security.
la palabra tienen el mismo peso como,"Seguridad Nacional.
With the Counting program you can determine the number of parts that each have approximately equal weight.
Con este programa de aplicación puede determinarse la cantidad de piezas con igual peso individual.
The Unit's apparent assumption that all recommendations had equal weight was particularly troubling.
Resulta particularmente perturbador el evidente supuesto de la Dependencia en el sentido de que todas las recomendaciones son de igual peso.
It gives equal weight to adaptation and mitigation
Atribuye el mismo peso a la adaptación y a la mitigación
The average of these five key areas(giving equal weight to each area) was calculated at the global level so as to serve as a broad indication of the overall implementation of the Action Plan.
El promedio de esas cinco esferas fundamentales(dando igual peso a cada una de ellas) se calculó a nivel mundial de manera que ofreciera una amplia indicación de la ejecución general del Plan de Acción.
the revised estimated project cost would hold equal weight.
la anterior estimación del costo y la estimación revisada tendrían el mismo peso.
It was noteworthy that article 9 of the Convention gave equal weight to the obligation of States parties to ensure access to information
Cabe señalar que el artículo 9 de la Convención otorga la misma importancia a la obligación de los Estados partes de asegurar el acceso a la información
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文