EQUITABLE COMPENSATION IN SPANISH TRANSLATION

['ekwitəbl ˌkɒmpen'seiʃn]
['ekwitəbl ˌkɒmpen'seiʃn]
compensación equitativa
una reparación justa
justa indemnización
retribución equitativa

Examples of using Equitable compensation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a nuclear installation and enhanced means for securing adequate and equitable compensation.
el alcance y">la cuantía de la responsabilidad de los explotadores de instalaciones nucleares y garantizar el pago de indemnizaciones justas y suficientes.
Recognizing that equitable compensation for colonized peoples would enable them to invest in programmes to combat illiteracy,
Reconociendo que una indemnización equitativa para los pueblos colonizados les permitiría invertir en programas para luchar contra el analfabetismo,
Claim by UNOG staff member promoted from the General Service to the Professional category to return to the General Service category retroactively or to be awarded equitable compensation for the adverse effect on her remuneration and other benefits resulting from her being in the Professional category.
Reclamación presentada por una funcionaria de la ONUG ascendida del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico que deseaba volver con efecto retroactivo al cuadro de servicios generales o recibir una indemnización equitativa en razón de las consecuencias negativas de su paso al cuadro orgánico para su remuneración y otros beneficios.
to allow the victim to obtain equitable compensation and to guarantee that, from the initial stages,
permitirle obtener una reparación justa y también garantizar
to guarantee fair and equitable compensation for land, with the related assets
garantizar una justa y equitativa indemnización por las tierras con sus respectivos bienes
mostly concerned individual measures: payment of equitable compensation, renewed domestic proceedings, enforcement of a decision passed in the administrative procedure
como el pago de una indemnización equitativa, reapertura de procesos en el país,
If benefits cannot be shared because one of the spouses has already begun to draw the employee insurance pension as a result of retirement or disablement, equitable compensation is due; it may take the form of transfer of a part of the employee insurance benefits art. 124 CCS; art. 22, para.
Si el reparto no fuere posible porque ya hubiese sobrevenido un caso(de jubilación o de invalidez, por ejemplo) cubierto por el seguro en beneficio de uno de los esposos, corresponde una indemnización equitativa, que puede materializarse en forma de cesión de una parte de las prestaciones de la institución de previsión profesional una vez disuelto el matrimonio art. 124 del CCS
while the Italian Government reaffirmed its right to compensation for environmental damage and claimed that equitable compensation for such damage was an acceptable head of liability.
el Gobierno de Italia reafirmó su derecho a la indemnización por los daños ambientales y afirmó que la compensación equitativa por esos daños era un componente aceptable de responsabilidad.
would provide a reasonable means of limiting damage and providing equitable compensation to the victims of activities not prohibited by international law.
ofrezca medios razonables de limitar los daños y conceder una indemnización equitativa a las víctimas de actos no prohibidos por el derecho internacional.
indigenous communities(such as those relating to the use of such knowledge by people outside the community without the knowledge holders' consent and to the equitable compensation) that may“require amendments,
que no pertenecen a la comunidad, que no cuentan con el consentimiento de los titulares de el conocimiento y las relacionadas a la compensación equitativa) que“ requieren enmiendas,
he asked what was meant by equitable compensation for victims of torture, as it suggested that the means for as full rehabilitation as possible might not be provided in all cases. Could the delegation provide more information and examples of specific cases in which such equitable compensation had been made?
14 de la Convención, pregunta lo que significa una indemnización equitativa para las víctimas de la tortura, ya que se indica que no en todos los casos se ofrecen los medios para una rehabilitación lo más completa posible.¿Puede la delegación proporcionar más información y ejemplos de casos específicos en los que se haya dado una indemnización equitativa?
the three delegations agreed with the Secretary-General that the policy of reimbursement should be governed by the principle of equitable compensation and that reimbursement by the United Nations should not exceed the actual compensation paid to beneficiaries.
las tres delegaciones coinciden con el Secretario General en que la política de reembolso debe regirse por el principio de indemnización equitativa y que el reembolso hecho por las Naciones Unidas no debe superar la indemnización efectiva pagada a los beneficiarios.
ensure that appropriate penalties are imposed on those responsible and that equitable compensation is granted to the victims;
en actos de tortura, y ve le por que se impongan sanciones apropiadas a los culpables y se conceda una reparación justa a las víctimas;
that appropriate penalties are imposed on those responsible and that equitable compensation is granted to the victims.
en los casos procedentes, se impongan sanciones apropiadas a los culpables y se conceda una reparación justa a las víctimas.
award equitable compensation to the victim of bodily injury(or,
puede otorgar una indemnización de equidad a la víctima de la lesión corporal(
which would be resolved only after equitable compensation had been paid to the victims of human rights violations
que sólo se resolverá después de que se haya pagado una compensación equitativa a las víctimas de violaciones de los derechos humanos y se haya procesado
Fair and equitable compensation for legal product usage.
Compensación justa y equitativa por el uso legal de productos.
just, fair and equitable compensation.
ello no sea posible, una indemnización justa, imparcial y equitativa.
economic rights through equitable compensation and control.
de derechos patrimoniales mediante una compensación y un control equitativos.
The policy for future claims would specify parameters for equitable compensation and thereby streamline the reimbursement process.
En la normativa aplicable a las solicitudes futuras se fijarán parámetros de indemnización justa, con lo cual se racionalizarán los trámites de reembolso.
Results: 253, Time: 0.0891

Equitable compensation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish