Examples of using
Especially young
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants.
la cobertura de los programas de inclusión social orientados a los jóvenes marginados, en particular los jóvenes migrantes.
Allow women, especially young women, to play an active role in decision-making at all levels of society.
Permitir que las mujeres, en especial las jóvenes, desempeñen un papel activo en la adopción de decisiones en todos los niveles de la sociedad.
Provide women, especially young women, with information and professional training in non-traditional,
Proporcionar información a las mujeres, especialmente las jóvenes, sobre formación profesional en carreras no tradicionales,
Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants.
En consecuencia, la meta 2.2 tiene por objeto aumentar la cobertura de los programas de inclusión social orientados a los jóvenes marginados, en particular los jóvenes migrantes.
technical skills to enable women, especially young women, to participate at the national,
especialización técnica que permita a las mujeres, en especial las jóvenes, participar en los planos nacional,
The Department also prevents women, especially young women from migrating and earning their living outside of their domicile.
El Departamento también adopta medidas para prevenir que las mujeres, y especialmente las jóvenes, migren para ganarse la vida.
And musicians, especially young cats, they get a chance to make all this money,
Y los músicos, especialmente los jóvenes, tienen la oportunidad de ganar todo ese dinero
The way people, especially young people, watch live sport is changing
La gente está cambiando su forma de ver deportes en directo, especialmente los jóvenes, y siempre buscamos
retraining policies that focus on women, especially young women, to provide skills to meet the demands of a changing economy;
readiestramiento centradas en la mujer, en particular las jóvenes, para impartir conocimientos que permitan satisfacer las exigencias de una economía en proceso de cambio;
more people, especially young people, are seeing the Internet as a primary means of obtaining
cada vez más personas, en especial los jóvenes, consideran que Internet es un medio primordial para obtener
Sports and cultural activities for people with disabilities, especially young people, are promoted in Togo.
Se están promoviendo en el Togo las actividades deportivas y culturales para las personas con discapacidad, especialmente los jóvenes.
bearing in mind the way these dimensions overlap in situations of discrimination affecting women, especially young Afrodescendent women;
teniendo en cuenta las intersecciones de estas dimensiones en las situaciones de discriminación que sufren las mujeres y especialmente, las jóvenes afrodescendientes;
However, KCOP's news drew substantially higher ratings among younger viewers, especially young Latinos.
Sin embargo, es una noticia KCOP señaló a grados más altos de forma sustancial entre los jóvenes,especialmente los jóvenes latinos.
more people- especially young professionals- work in more than one job to achieve stability.
cada vez más personas, especialmente jóvenes profesionales, hacen más de un trabajo para poder alcanzar la estabilidad.
To raise awareness of musicians, especially young musicians, about the importance of adopting preventive attitudes when playing.
Sensibilizar a los instrumentistas, especialmente a los más jóvenes, de la importancia de adoptar actitudes preventivas en su actividad.
One of the most significant legal barriers to abortion care for women, especially young women and adolescent girls,
Uno de los obstáculos legales más importantes al aborto de las mujeres, sobre todo de jóvenes y adolescentes, es la notificación
Especially young immigrants risk exclusion,
Los inmigrantes jóvenes en especial, corren el riesgo de exclusión,
About 130,000 women, especially young women between the ages of 16
Unas 130.000 mujeres, especialmente jóvenes de 16 a 25 años,
A continuing goal is to include more women, especially young women who, for various reasons, have left the regular school system,
Sigue siendo una meta incluir a una mayor cantidad de mujeres, fundamentalmente jóvenes que por diferentes razones han salido del sistema regular de la enseñanza,
But more and more freelancers, especially young freelancers, are now multi-skilled journalists working across several different platforms.
Pero cada vez más periodistas por cuenta propia, sobre todo jóvenes, son ahora periodistas polivalentes que trabajan en varias plataformas diferentes.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文