EVERYTHING WRONG IN SPANISH TRANSLATION

['evriθiŋ rɒŋ]
['evriθiŋ rɒŋ]
todo mal
all wrong
all evil
all harm
all bad
every ill
screwed up everything
all messed up
everything poorly
all evilevil
all screwed up
todo al revés
todo equivocado

Examples of using Everything wrong in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
India blames everything wrong that happens within India on Pakistan.
La India culpa al Pakistán de todo lo malo que ocurre dentro de su territorio.
There is everything wrong with that!
¡Pasa todo con eso!
Renato, you made everything wrong!
¡Pero Renato, tú haces todo errado!
Seems like I'm doing everything wrong lately.
Parece que no hago nada bien últimamente.
Why did you say I do everything wrong? Oh, just like that?
¿Por qué me dijiste que estoy equivocando todo?
I'm the source of everything wrong with your life?
¡¿Soy la fuente de que todo este mal en tu vida?
Really, I am that good at getting everything wrong.
De veras, así de bien se me da hacerlo todo mal.
I think that on a country level we did almost everything wrong between 1968 and 1992," Johansson says.
Creo que, como país, hicimos casi todo mal entre 1968 y 1992", afirma Johansson.
I'm going to do everything wrong to you until your mind and body explode….
Voy a hacerte todo lo malo hasta que tu mente y tu cuerpo exploten….
And when it happened with you, well, I pretty much did everything wrong,'cause I just tried to ignore it… instead of embracing it.
Y cuando te pasó a ti, bueno, lo hice todo mal, porque intenté ignorarlo… en lugar de aceptarlo.
It's either her, sad olive girl who gets everything wrong, or me, the woman who's so perfect for you.
Está ella, triste chica aceituna quien hace todo mal O yo, la mujer perfecta para ti.
applied on you, does everything wrong and will eventually strangle you.
aplicada en ti, lo hace todo al revés y acabará por estrangularte.
we are doing everything wrong and backwards.
hacemos todo mal y todo al revés.
I wondered if maybe I had read everything wrong.
tal vez había interpretado todo mal.
update to 1003 and everything wrong from boot.
actualice al 1003 y todo mal desde el arranque.
tell us we were doing everything wrong, like most kids, I guess.
estábamos haciendo todo mal, como la mayoría de los niños, supongo.
First of all, they're made to feel responsible for everything wrong in their lives.
Lo primero de todo, se sienten responsables de cada cosa equivocada en sus vidas.
ironic take on the world encapsulates everything wrong with a generation.
irónica visión del mundo encapsula todo lo malo de una generación.
believing you are a victim of everything wrong that has ever been done to you.
cojera por la vida, creer que usted es una víctima de todo lo malo que se haya hecho a usted.
Changing from slow piano ballad to a hideous sounding dance tune,'Heartbeat' does everything wrong, in a sense that the hook of the song is probably the least catchy part of it
El cambio de lenta balada de piano a una melodía de baile suena horrible," Heartbeat"hace todo mal, en el sentido de que el gancho de la canción es probablemente la parte menos pegadizas de ella."
Results: 135, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish