EXAMPLES GIVEN IN SPANISH TRANSLATION

[ig'zɑːmplz givn]
[ig'zɑːmplz givn]
ejemplos ofrecidos
ejemplos aportados
ejemplos suministrados

Examples of using Examples given in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Examples given shall serve as guidelines for equipment quality,
Los ejemplos dados servirán de directrices para la calidad del equipamiento,
planning was underlined through various examples given by participants.
actividades de respuesta y planificación humanitarias mediante varios ejemplos que presentaron los participantes.
In addition, the term"serious fear" has been added to the list of examples given in the text of the law.
Además, se ha añadido el término"temor grave" a la lista de ejemplos que se dan en el texto de la ley.
The examples given in earlier reports were again noted in the year covered by this report acts described by the Governments concerned as"treason","acts hostile to a foreign State","enemy propaganda","terrorism", etc.
Los ejemplos dados en informes anteriores fueron nuevamente comprobados en el año al que se refiere este informe actos descritos por los gobiernos como,"traición","actos hostiles a Estado extranjero","propaganda enemiga","terrorismo" y otros.
However, it was pointed out that there could be other instances not comparable to the examples given under subparagraph(b) where the arbitral tribunal should take measures to limit publication,
Sin embargo, se señaló que podría haber otros casos no comparables con los ejemplos dados en el apartado b en que el tribunal arbitral debiera adoptar medidas para limitar la publicación, y que la referencia a"circunstancias
Internal jurisprudence remains too segregated, and the examples given in the replies to the questionnaire should be systematized, in line with the recommendations made by the International Law Association at its 71st Conference held in Berlin in 2004.
La jurisprudencia nacional sigue estando demasiado compartimentada y los ejemplos ofrecidos en las respuestas al cuestionario deberían ser sistematizados en consonancia con las recomendaciones formuladas por la Asociación de Derecho Internacional en su 71ª Conferencia celebrada en Berlín en 2004.
The author further submits that all the examples given by the State party are from the period 2007 to 2009 and he maintains that
El autor sostiene además que los ejemplos aportados por el Estado parte están tomados del período abarcado entre 2007
As can be seen by the examples given above, both the Jehovah's Witness and Mormon religions qualify
Como puede verse por los ejemplos dados arriba, tanto la religión de los Testigos de Jehová
I compiled a provisional list of products in the annex based on the examples given in part I of appendix A to the annex in the fourth session draft text(UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/8), and I also included the exemptions as previously included.
Reuní una lista provisional de productos en el anexo, basada en los ejemplos dados en la parte I del Apéndice A del anexo del proyecto de texto del cuarto período de sesiones(UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/8) e incluí también las exenciones incluidas anteriormente.
The examples given in this note serve to illustrate some of the regulatory and institutional developments of
Con los ejemplos presentados en esta nota se ilustran algunos acontecimientos recientes con respecto a los aspectos reglamentarios
he expressed concern that all the examples given of the Covenant being invoked concerned the Supreme Court.
expresa su preocupación por que todos los ejemplos aportados en los que se ha invocado el Pacto se refieran al Tribunal Supremo.
All the examples given represent only some of the present commitments in individual sectors that are practical responses to insuring that young people will have their Child Rights respected.
Todos los ejemplos dados representan sólo algunos de los compromisos actuales en los distintos sectores, y que son respuestas prácticas para asegurar que se respetarán los derechos de los jóvenes y de los niños.
In fact, the examples given by the International Court of Justice refer to the registration of births,
En efecto, los ejemplos dados por la Corte Internacional de Justicia se refieren al registro de los nacimientos,
As a result many of the examples given in this section are responses to the current challenges facing union negotiations to reduce pay inequalities between women and men.
Como resultado, muchos de los ejemplos dados en este capítulo son respuestas a los desafíos actuales a los que se enfrentan las negociaciones sindicales para reducir las desigualdades salariales entre mujeres y hombres.
it should be made clear that the list of examples given in the subparagraphs was not exhaustive.
debería dejarse claro que la lista de los ejemplos dados en los apartados no es exhaustiva.
Examples given in the Hague Conventions of 1899
Los ejemplos que ofrecían los Convenios de La Haya de 1899
The recommendations were framed in terms of policy, and the examples given in paragraph 85 of circumstances authorizing the use of direct negotiations were not very well chosen.
Las recomendaciones están enmarcadas en términos de política, y los ejemplos que se dan en el párrafo 85 de las circunstancias en que puede recurrirse a las negociaciones directas no están muy bien elegidos.
The examples given below are randomly selected to illustrate mandatory certification and testing requirements by the importing country,
Los ejemplos que se ofrecen a continuación han sido seleccionados al azar para ilustrar los requisitos preceptivos de certificación
Many of the examples given in boxes in this Handbook relate to results that have been achieved at the national
Muchos de los ejemplos que se dan en los recuadros de este manual recogen los resultados que se han conseguido en programas locales
The examples given below do not therefore necessarily lend themselves,
Por consiguiente, los ejemplos que se proporcionan no se prestan necesariamente,
Results: 103, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish