Examples of using
Exchanging experiences
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
He acknowledged the role of the Conference as a forum for exchanging experiences and ideas concerning the implementation of the Convention
Reconoció la función de la Conferencia en calidad de foro para el intercambio de experiencias y opiniones relativas a la aplicación de la Convención
technology policy provides for an enabling environment conducive to inter-firm cooperation. UNCTAD,"Exchanging experiences of technology partnership…", p. 212.
tecnología nacionales proporciona un medio propicio a la cooperación entre empresas UNCTAD,"Exchanging experiences of technology partnership…", pág. 212.
States Parties should continue exchanging experiences and best practices in the field
It also requested the secretariat to explore possibilities of exchanging experiences on the implementation of the Convention,
Pidió también a la secretaría que explore las posibilidades de intercambiar experiencias sobre la aplicación de la Convención,
According to the action plan, in 2006 the Government intended to establish a child rights centre that could provide support in efforts to implement the CRC by developing methods and skills, exchanging experiences and other means.
Según el plan de acción, en 2006 el Gobierno se propuso establecer un centro de derechos del niño que prestase apoyo en las actividades dirigidas a aplicar la Convención sobre los Derechos del Niño mediante el desarrollo de métodos y conocimientos, el intercambio de experiencias y otros medios.
AIJU actively participated to bilateral meetings« B2B GREEN», exchanging experiences and knowledges in environmental management with 13 others agents concerned with sustainable development,
AIJU participó activamente en los encuentros bilaterales"B2B GREEN", intercambiando experiencias y conocimiento en gestión ambiental con otros 13 agentes involucrados en la sostenibilidad ambiental,
through visits to the headquarters of workers' organizations, for exchanging experiences with union leaders in the country.
en visitas a las sedes de algunas organizaciones de trabajadores para intercambiar experiencias con líderes sindicales de ese país.
is intended as a platform for exchanging experiences in favor of the defense of the regional world.
una gran plataforma deintercambio de experiencias en favor de la defensa del mundo regional.
This has involved Egypt and Tunisia exchanging experiences with Bolivia(Plurinational State of),
recipient countries, but could also be delivered, for instance, by exchanging experiences and expertise among States from the same region.
por ejemplo, los Estados de una misma región podían prestarse mutuamente asistencia técnica, intercambiando experiencias y conocimientos especializados.
artistic companies and goods as well as exchanging experiences with organizations with common features.
productos artísticos fuera de sus regiones de origen, así como intercambiar experiencias con entidades de características similares a nivel europeo.
professional careers, each one will take part in the round table"working in Barcelona: Exchanging experiences", in Museu Marítim's Besòs Hall at noon.
desarrollo profesional distintos, participará en la mesa redonda"Trabajar en Barcelona: intercambiando experiencias", a las 12 h en la Sala Besòs del Museu Marítim.
which took the form of an interactive debate among experts exchanging experiences and views on key emerging issues
la reunión consistió en un debate interactivo entre los expertos, que intercambiaron experiencias y opiniones sobre las nuevas cuestiones fundamentales
particularly with a focus to the importance of exchanging experiences on subnational climate action,
especialmente centrados en la importancia de intercambiar experiencias sobre la acción climática a nivel subnacional,
able to communicate with the others, exchanging experiences, translating lives.
capaces de comunicar con los otros, intercambiando experiencias, traduciendo vidas.
facilitating resources, exchanging experiences and coordinating actions.
facilitar recursos, intercambiar experiencias y coordinar actuaciones.
either by engaging with others already working in their field and exchanging experiences, successes and challenges,
ya sea interactuando con otros que ya trabajen en su campo e intercambiando experiencias, éxitos y retos,
The SBI acknowledged the importance of such forums for, inter alia, exchanging experiences and lessons learned with respect to the CDM,
El OSE reconoció la importancia de esos foros para, entre otras cosas, intercambiar las experiencias y enseñanzas adquiridas respecto del MDL
continues to work at all levels, exchanging experiences and adopting joint mechanisms that contribute to the implementation of politically
Colombia continúa trabajando, a todo nivel, en el intercambio de experiencias y la adopción de mecanismos conjuntos que coadyuven a la aplicación de los instrumentos política
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文