Examples of using
Existing WTO
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
noting that new measures would have to be fully in conformity with existing WTO disciplines.
las nuevas medidas tendrían que estar en plena conformidad con las disciplinas de la OMC vigentes.
also argue that for developing countries, the presumed benefits of multilateral disciplines in competition policy can be more effectively secured from traditional liberalization commitments using existing WTO fora.
aducen también que, en el caso de los países en desarrollo, los supuestos beneficios de las disciplinas multilaterales que regulen la política de competencia pueden lograrse con mayor efectividad sobre la base de los compromisos de liberalización tradicionales utilizando los foros de la OMC existentes.
reform measures demanded of acceding developing countries went far beyond the commitments outlined in existing WTO agreements or undertaken by current WTO members at similar levels of development.
reforma que se exigen a los países en desarrollo que se adhieren van mucho más allá de los compromisos establecidos en los acuerdos de la OMC en vigor o contraídos por los actuales miembros de la OMC con niveles similares de desarrollo.
Although the pattern of commitments reconfirms existing WTO rules and disciplines, the results of accession negotiations have,
Aunque la pauta de estos compromisos no hace más que confirmar las normas y disciplinas ya vigentes en la OMC, los resultados de las negociaciones de adhesión en algunos casos han aclarado
Although the specific features of existing WTO coalitions may alter as the negotiations develop,
Si bien las características concretas de las coaliciones que existen en la OMC pueden cambiar
Finally, the existing WTO agreement on anti-dumping lacked transparency
Por último, el acuerdo de la OMC vigente sobre el antidumping carecía de transparencia
B,“Competition Policy, Trade and the Global Economy: Existing WTO Elements, RTA Commitments,
B,“Competition Policy, Trade and the Global Economy: Existing WTO Elements, RTA Commitments,
The programme aims at strengthening national capacity on WTO issues to enable countries to derive maximum benefits from the existing WTO agreements and to meet their obligations.
El programa tiene por objetivo fortalecer la capacidad nacional en lo que se refiere a las cuestiones relativas a la OMC a fin de que los países puedan obtener máximos beneficios de los acuerdos de la OMC vigentes y cumplir sus obligaciones.
A key issue that cuts through all of these proposals to improve WTO governance is transparency- and the need to strengthen the functioning of existing WTO transparency mechanisms.
Una cuestión fundamental común a todas las propuestas encaminadas a mejorar la gobernanza de la OMC es la transparencia-y la necesidad de consolidar el funcionamiento de los mecanismos de transparencia existentes en la OMC.
Building on this analysis, Section F shows how existing WTO rules and practices address development challenges,
Sobre la base de ese análisis, en la sección F se muestra de qué forma las normas y prácticas vigentes de la OMC dan respuesta a los desafíos del desarrollo,
argue that existing WTO rules are inadequate to deal with the challenges specific to the energy sector,
consideran que las normas existentes de la OMC no son adecuadas para hacer frente a los desafíos que plantea el sector de la energía,
At the same time, it is the very core responsibility of the Appellate Body in clarifying the existing WTO provisions and thereby"providing securityWTO Members, including the third parties to a dispute, have a systemic interest.">
Al mismo tiempo, constituye el núcleo mismo de la labor que debe realizar el Órgano de Apelación al aclarar las disposiciones vigentes de la OMC y, de esa manera,"aportar seguridadel que el conjunto de los Miembros de la OMC, incluidos los terceros en una diferencia, tiene un interés sistémico.">
As demonstrated by the discussions that have taken place since 1998 in the context of the WTO Work Programme on Electronic Commerce, existing WTO rules apply to e-commerce even when there is no specific reference to e-commerce or online trade.
Como ponen de manifiesto los debates que se vienen celebrando desde 1998 en el contexto del Programa de Trabajo de la OMC sobre el Comercio Electrónico, las normas vigentes de la OMC se aplican al comercio electrónico aun cuando no hagan una referencia específica al comercio electrónico o al comercio en línea.
differential treatment in existing WTO arrangements.
diferenciado previstas en los acuerdos vigentes de la OMC.
improve disciplines and procedures under the existing WTO provisions applying to regional trade agreements.
procedimientos previstos en las disposiciones vigentes de la OMC aplicables a los acuerdos comerciales regionales.
the mandate would have been much broader.169 The pragmatism arises from the recognition that existing WTO rules already substantially cover a number of trade related investment issues.
el mandato habría sido mucho más amplio.169 El pragmatismo es resultado del reconocimiento de que las normas vigentes de la OMC cubren ya sustancialmente varias cuestiones de inversión relacionada con el comercio.
improving disciplines and procedures under the existing WTO provisions applying to regional trade agreements”.
procedimientos previstos en las disposiciones vigentes de la OMC aplicables a los acuerdos comerciales regionales”.
However, it would be a massive legal stretch for an issue like services that is already covered by an existing WTO Agreement, namely the GATS, to be considered a separate subject,
Sin embargo, serà a una extralimitación legal que un tema como los servicios que ya estácubierto por un acuerdo existente en la OMC(el AGCS)
of the Doha Ministerial Declaration, which instructs WTO members to negotiate on the relationship between existing WTO rules and specific trade obligations set out in multilateral environmental agreements.
que encomienda a los miembros de la OMC realizar negociaciones sobre la relación entre las normas vigentes de la Organización y las obligaciones comerciales específicas establecidas en los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente.
The negotiations cover the relationship between existing WTO rules and specifi c trade obligations set out in multilateral environmental agreements(MEAs),
Las negociaciones abarcan la relación entre las normas vigentes de la OMC y las obligaciones comerciales específicas establecidas en los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente( AMUMA),
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文