Examples of using
Existing resolutions
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The EU is convinced that the best way forward is through the swift implementation of existing resolutions on the revitalization of the General Assembly,
La Unión Europea está convencida de que la mejor forma de avanzar es mediante la rápida aplicación de las resoluciones existentes relativas a la revitalización de la Asamblea General,
Taken along with other measures contained in existing resolutions designed to rationalize the agenda of the General Assembly,
Junto con otras medidas que figuran en las resoluciones existentes creadas para racionalizar el programa de la Asamblea General, no cabe duda de
only the requirement of States to notify the Committee of arms shipments which were already permitted under existing resolutions.
los Estados presentaran al Comité notificaciones de suministros de armas que ya se permitían en virtud de resoluciones vigentes.
broadly agreed that a good starting point would be the implementation of existing resolutions.
en general estuvieron de acuerdo que un buen punto de partida sería la aplicación de las resoluciones existentes.
would be raised under Agenda Item 21 as the existing resolutions had been consolidated, but new measures were
del Orden del día, al haberse consolidado las resoluciones existentes, pero se estaban proponiendo también nuevas medidas para su incorporación en la resolución
Noting that the consolidation of existing resolutions could bring real added value,
Observando que la consolidación de resoluciones existentes podía ser una aportación auténticamente valiosa,
The border control mechanism can be strengthened by strictly implementing the existing resolutions concerning commercial trade across Croatia's international borders, as the Council
El mecanismo de control de las fronteras se puede fortalecer aplicando estrictamente las resoluciones vigentes relativas al tráfico comercial a lo largo de las fronteras internacionales de Croacia,
courage to force Israel to implement the existing resolutions of the United Nations,
valor para obligar a Israel aplicar las resoluciones existentes de las Naciones Unidas,
the African Union reiterates its support for the implementation of the Council's existing resolutions and the Quartet's road map.
la Unión Africana reitera su apoyo a la aplicación de las resoluciones vigentes del Consejo y la hoja de ruta del Cuarteto.
reiterating their position of implementing existing resolutions on revitalization, focused on the drafting of the Ad Hoc Working Group's report,
reiterando su posición de que debían aplicarse las resoluciones existentes sobre la revitalización, se centraron en la redacción del informe del Grupo de Trabajo Especial,
Wide agreement emerged that existing resolutions needed to be implemented more fully,
Hubo un amplio acuerdo en que era necesario aplicar plenamente las resoluciones existentes, aun cuando los Miembros no estuvieran de acuerdo acerca de cuáles;
Fourth, all States must be urged to respect the provisions of existing resolutions advocating the adoption of measures to put an end to all support by individuals
Cuarto, debe instar se a todos los Estados a que respeten las disposiciones de las resoluciones existentes en las que se propugna la adopción de medidas para poner fin a todo apoyo personal
As existing resolutions demonstrate, the Parties have recognized the potential benefits of trophy hunting only for specific species in particular circumstances,
Tal y como lo demuestran Resoluciones existentes, las Partes han reconocido los beneficios potenciales de la caza de trofeos únicamente para especies específicas en circunstancias particulares, y contrario a la propuesta de la Secretaría,
In that regard, the Committee reiterates its view that the estimates of the requirements of the Mission must be based on the existing resolutions of the Security Council rather than any anticipated further decisions that the Council may make in response to the Secretary-General's recommendations see A/68/782/Add.17, para. 28.
Al respecto, la Comisión reitera su opinión de que las estimaciones de las necesidades de la Misión deben calcularse sobre la base de las resoluciones existentes del Consejo de Seguridad, en vez de cualquier otra decisión prevista que el Consejo pueda tomar en respuesta a las recomendaciones del Secretario General véase A/68/782/Add.17, párr. 28.
particularly guidelines relating to the use of existing resolutions and the 48-hour time limit.
particularmente las directrices referentes al uso de las resoluciones existentes y el plazo de 48 horas.
his delegation supported the Advisory Committee's opinion that existing resolutions already gave the Secretary-General sufficient financial authority to commence planning
su delegación apoya la opinión de la Comisión Consultiva de que las resoluciones existentes ya dan a el Secretario General suficiente autoridad financiera para comenzar la planificación
guided by evidence-based recommendations contained in existing resolutions of the World Health Organization(WHO) and the United Nations;
fundamentados en las recomendaciones de base empírica contenidas en resoluciones existentes de la OMS y las Naciones Unidas.
should have been supported by a stronger justification based on technical budgetary assumptions as well as existing resolutions of the Security Council.
un arreglo financiero provisional, en lugar de un presupuesto completo, debería haberse justificado mejor, presentando hipótesis presupuestarias técnicas, así como las resoluciones vigentes del Consejo de Seguridad.
it will replace and repeal all existing Resolutions(or, as appropriate, the relevant paragraphs)
sustituya y revoque todas las resoluciones en vigor(o, si procede, los párrafos pertinentes de las mismas)
many participants in the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly"stressed the importance of implementing existing resolutions on the issue and also emphasized the inadequacy of the past selection processes and the need for improvement.
muchos participantes en el Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General"destacaron la importancia de aplicar las resoluciones existentes sobre esta cuestión y pusieron de relieve además las deficiencias de anteriores procesos de selección y la necesidad de introducir mejoras.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文