FACING HUMANITY IN SPANISH TRANSLATION

['feisiŋ hjuː'mæniti]
['feisiŋ hjuː'mæniti]
encara la humanidad
hace frente la humanidad
confrontada la humanidad
enfrentaba la humanidad

Examples of using Facing humanity in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And they are just the tip of the iceberg in terms of the global public health crisis facing humanity in the twenty-first century.
Y esos son apenas la punta del iceberg en lo que se refiere a la crisis mundial de salud pública a la que se enfrenta la humanidad en el siglo XXI.
mayors pointed out that rapid urbanization was one of the greatest challenges facing humanity.
alcaldes señalaron que la urbanización rápida es uno de los mayores desafíos enfrentados por la humanidad.
mayors warned that rapid urbanization was one of the greatest challenges facing humanity in the new millennium.
los alcaldes advirtieron que la rápida urbanización es uno de los mayores desafíos a que se enfrenta la humanidad en el nuevo milenio.
address the common risks facing humanity.
abordar los riesgos comunes a los que hace frente la humanidad.
Modify farming and food-producing models Food is one of the biggest challenges facing humanity in the 21st century.
Modificar los modelos agrícolas y alimentarios Uno de los desafíos más importantes a los cuales se confronta la humanidad es el de su alimentación en el siglo XXI.
The time for action was at hand and the enormity of the crisis facing humanity called for selfless initiatives.
Había llegado el momento de tomar medidas y la crisis a la que se enfrentaba la humanidad requería iniciativas generosas.
one of the greatest problems facing humanity, is very much in line with my goal to positively impact the lives of millions of people around the world.
uno de los mayores problemas que enfrenta la humanidad, está en línea con mi objetivo de impactar positivamente en la vida de millones de personas en todo el mundo.
A large gap still remains between the recognition that the central problems facing humanity must be dealt with at the international level
Todavía existe una gran brecha entre el reconocimiento de que los problemas fundamentales que afronta la humanidad deben abordarse en el plano internacional
tolerance to aptly respond to the challenges facing humanity in the 21st century. Recent defiances confronting Islam compel us to further unite around our values and display solidarity.
tolerancia para responder idóneamente a los retos que enfrenta la humanidad en el siglo XXI. Los recientes desafíos a que ha hecho frente el Islam nos obligan a seguir defendiendo nuestros valores y a actuar con solidaridad.
We recognize the challenges facing humanity in the degradation of nature
Reconocemos los desafíos que enfrenta la humanidad ante la degradación de la naturaleza
The Secretary-General, in his opening address to the General Assembly, had highlighted what he saw as the three great challenges facing humanity: an unjust world economy, world disorder,
En su declaración de apertura a la Asamblea General el Secretario General destacó lo que considera son los tres grandes desafíos que encara la humanidad: una economía mundial injusta,
while Kahan stressed that the main problem facing humanity is to end poverty,
Kahan destacó que el principal problema que afronta la humanidad es acabar con la pobreza,
The ecological crisis facing humanity is deeply rooted in a complex assortment of economic,
La crisis ecológica a que hace frente la humanidad tiene raíces profundas en una compleja gama de factores económicos,
They also considered whether future in-depth dialogues could contribute to the grave issues currently facing humanity, such as climate change,
Se consideró también si futuros diálogos de fondo pudieran contribuir a los graves problemas que enfrenta la humanidad, como el cambio climático,
to guide us on the path where we will confront the challenges facing humanity.
nos guíe por un camino que nos ayude a hacer frente a los desafíos que encara la humanidad.
regional environmental issues facing humanity in the new millennium.
mundiales y regionales que afronta la humanidad en el nuevo milenio.
The future of all individuals and peoples on this planet depends to a great extent on finding solutions to the major challenges facing humanity today, in particular the eradication of poverty
De la solución a los grandes desafíos que hoy enfrenta la humanidad, en particular de la erradicación de la pobreza y el pleno goce del derecho al desarrollo por todos los individuos
other emerging challenges facing humanity today.
otros nuevos retos a los que hace frente la humanidad hoy.
Tobago for the pivotal role played by the United Nations in addressing all the social issues facing humanity.
Tabago por el papel crucial desempeñado por las Naciones Unidas para tratar de resolver todos los problemas sociales que afronta la humanidad.
strategy is to identify and promote the tools that will address the critical water issues facing humanity.
promover los instrumentos que permitan hacer frente a los problemas clave relativos al agua con los que se ve confrontada la humanidad.
Results: 187, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish