FLEXIBILITY SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

[ˌfleksə'biliti ʃʊd]
[ˌfleksə'biliti ʃʊd]
flexibilidad debe
flexibilidad debería

Examples of using Flexibility should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
one of its terms, or if the framework agreement operates as an exclusive purchasing agreement, though this flexibility should be set against the better pricing from suppliers or contractors.
el acuerdo marco funciona como acuerdo de adquisición exclusivo, aunque esa flexibilidad debería ponderarse teniendo en cuenta los mejores precios ofrecidos por los proveedores o contratistas.
increased delegation of authority and increased flexibility should be matched by increased accountability.
el incremento en la delegación de atribuciones y en la flexibilidad debería ir acompañado por una mayor rendición de cuentas.
her delegation stressed that such flexibility should be based on a shared understanding among Member States that common system principles
su delegación hace hincapié en que esa flexibilidad debería basarse en el entendimiento compartido por todos los Estados Miembros de que deben aplicarse los principios
stated the general principle that additional flexibility should be accompanied by additional accountability.
expuso el principio general de que la mayor flexibilidad debía ir acompañada de una mayor rendición de cuentas.
Developed countries have argued that such flexibilities should be limited so as not to hamper real market access
Los países desarrollados han sostenido que esa flexibilidad debería ser limitada para no obstaculizar el acceso real a los mercados
The flexibilities should also allow for changes over time in the tariff lines that will be selected to be covered by paragraph 8 flexibilities,
Las flexibilidades deberían además permitir que, con el tiempo, puedan efectuarse cambios en las líneas arancelarias seleccionadas para quedar cubiertas por las flexibilidades del párrafo 8,
Autonomy and flexibility should also be paramount.
La autonomía y la flexibilidad también deberían ser fundamentales.
Such flexibility should not, however, be exploited.
Sin embargo, no se debe explotar esa flexibilidad.
Maximum flexibility should be applied in the scheduling of items;
El examen de los temas debía programarse con la máxima flexibilidad posible;
Necessary flexibility should not compromise legal security which requires predictability.”.
La flexibilidad necesaria no debería comprometer la seguridad legal, la cual requiere previsibilidad”.
Flexibility should be maintained and the mutatis mutandis principle followed.
Conviene preservar cierta flexibilidad y funcionar según el principio de mutatis mutandis.
As a rule, flexibility should not marginalise the most vulnerable workers.
En general, la flexibilidad no debe implicar la marginalización de los trabajadores más vulnerables.
The Committee emphasizes that flexibility should be built into the methodology.
La Comisión insiste en que la metodología debe ser flexible.
The Advisory Committee considers that flexibility should not compromise the need for accountability.
La Comisión Consultiva considera que la flexibilidad no debe comprometer la necesidad de la rendición de cuentas.
Flexibility shouldn't be a problem as long as they do their jobs.
La flexibilidad no debe ser un problema, mientras cumplan con su trabajo.
Labour flexibility should not mean adhering to practices that compromise decent working conditions.
La flexibilidad laboral no debería suponer la ejecución de prácticas que pongan en riesgo las condiciones de trabajo decentes.
That degree of flexibility should not be used as a pretext for failure to prosecute.
Este elemento de flexibilidad no debe utilizarse como pretexto para no enjuiciar.
While flexibility should be preserved, such minimum measures of control would help mitigate risks of favouritism.
Si bien debe promoverse la flexibilidad, esas medidas mínimas de control ayudarían a mitigar los riesgos de favoritismo.
It was observed that a necessary degree of flexibility should be preserved and excessively rigid procedures avoided.
Se observó que debía conservarse forzosamente un cierto grado de flexibilidad y que debían evitarse los procedimientos excesivamente rígidos.
We believe that more flexibility should be introduced to make full use of the available conference facilities.
Opinamos que debería introducirse mayor flexibilidad para utilizar al máximo los servicios de conferencias disponibles.
Results: 2106, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish