FLEXIBILITY REGARDING IN SPANISH TRANSLATION

[ˌfleksə'biliti ri'gɑːdiŋ]
[ˌfleksə'biliti ri'gɑːdiŋ]
flexibilidad respecto
flexibility with regard
flexibility in respect

Examples of using Flexibility regarding in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
allowing more flexibility regarding changing parameters using multiple estimations
permite más flexibilidad con respecto a los parámetros variables al utilizar estimaciones múltiples
but provide some flexibility regarding national approaches and practices.
pero prevén cierta flexibilidad en relación con los enfoques y prácticas nacionales.
failure to meet their specific borrowing needs, and lack of flexibility regarding the use of alternative sources of finance, rather than the proposed ones.
de su incapacidad para satisfacer sus necesidades de endeudamiento específicas y de la falta de flexibilidad con respecto al uso de fuentes de financiación alternativas a las propuestas.
an increased security and flexibility regarding supply and delivery points available for a wider range of options;
una mayor seguridad y flexibilidad con respecto a los puntos de suministro y entrega disponibles para una gama más amplia de opciones;
There was a high degree of flexibility regarding the necessity of including liability on the part of shippers for damages due to delay,
Se dieron considerables muestras de flexibilidad en lo relativo a la necesidad de incluir en el texto la responsabilidad de los cargadores por los daños sufridos a raíz de un retraso,
Egypt had demonstrated great flexibility regarding the way in which such a reference would be embodied in the Convention
Egipto había demostrado gran flexibilidad con respecto al modo en que esa referencia se incluyera en la Convención
ED has offered states the opportunity to request flexibility regarding certain requirements of the ESEA that may be barriers to such efforts in exchange for states' meeting four principles aimed at increasing the quality of instruction
el Departamento de Educación ha ofrecido a los estados la oportunidad de pedir flexibilidad con respecto a ciertos requisitos de la ley que pueden constituir barreras para sus iniciativas, a cambio de que los estados satisfagan cuatro principios dirigidos a aumentar la calidad de la enseñanza y a mejorar el
Other- to provide flexibility regarding investment of funds.
Otras enmiendas- Mayor flexibilidad en materia de inversión de fondos.
One of the great things was his flexibility regarding checking in and out.
Una de las grandes cosas era su flexibilidad en relación con el registro de salida.
We provide complete flexibility regarding the look and feel of your campaigns
Ofrecemos una flexibilidad total respecto al aspecto
Thus, it was stated, enacting States should be given flexibility regarding the conditions for use.
Se estimó, por lo tanto, que debería darse flexibilidad a los Estados promulgantes en lo relativo a las condiciones de utilización.
Technology tools available in ODR can offer a great deal of flexibility regarding the language used for the proceeding.
Las herramientas tecnológicas disponibles en un proceso ODR pueden ofrecer un alto grado de flexibilidad en lo que respecta al idioma utilizado en las actuaciones.
The benefits of flexibility regarding duration for open framework agreements of broad scope, and the costs of conducting new proceedings, were stressed.
Se hizo hincapié en las ventajas de la flexibilidad en lo que respecta a la duración de los acuerdos marco abiertos de amplio alcance, así como en los costos que entraña la sustanciación de nuevos procedimientos.
his delegation welcomed flexibility regarding the shipper's liability
su delegación acoge con satisfacción la flexibilidad sobre la responsabilidad del cargador
countries may wish to retain some flexibility regarding the commitments they make.
los países pueden desear mantener cierta flexibilidad en lo que respecta a los compromisos que adopten.
It hoped that the Committee would take account of the resulting need for flexibility regarding the financing of UNOCI for 2006/07 and 2008/09.
Confía en que la Comisión tendrá en cuenta la consiguiente necesidad de ejercer flexibilidad en lo que se refiere a la financiación de la ONUCI para 2006/2007 y 2008/2009.
This can, in some cases, still imply ambitious steep cuts of their bound rates, albeit with flexibility regarding cuts for individual tariff lines.
En algunos casos esto puede entrañar ambiciosas reducciones pronunciadas de sus tipos consolidados, aunque con flexibilidad en lo que respecta a las reducciones de distintas líneas arancelarias.
Hence, the countries concerned were calling for extra temporary flexibility regarding domestic support so as to ensure that a competitive agricultural sector could be rebuilt.
En consecuencia, los países afectados pedían flexibilidad temporal extraordinaria en relación con la ayuda interna para asegurar la reconstrucción de un sector agrícola competitivo.
More room for negotiation generates greater flexibility regarding the job, thus avoiding situations where layoffs would be the inevitable result of an economic adjustment process at the company level.
El mayor margen de negociación genera una mayor flexibilidad por lo que respecta a los puestos de trabajo, lo que evita que se produzcan situaciones en que son inevitables los despidos de resultas de un proceso de ajuste económico a nivel de la empresa.
said that he agreed with the representative of China on the need for flexibility regarding publicity in connection with services.
Banco Interamericano de Desarrollo) coincide con el representante de China en cuanto a la necesidad de flexibilidad cuando se trata de la publicidad en relación con servicios.
Results: 1083, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish