FULLY DEPLOYED IN SPANISH TRANSLATION

['fʊli di'ploid]
['fʊli di'ploid]
plenamente desplegada
totalmente desplegada
completamente desplegada
se desplegado por completo
implementado completamente
to fully implement
desplegados en totalidad
plenamente desplegado
plenamente desplegados
totalmente desplegado
totalmente desplegados
plenamente desplegadas
completamente desplegados

Examples of using Fully deployed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In fact, only 10% of enterprises have fully deployed UC throughout their enterprise.
De hecho, solo el 10% de las empresas ha implementado completamente UC en toda su empresa.
was not fully deployed when the revised budget(see A/51/520) was prepared.
no estaba totalmente desplegada cuando se preparó el presupuesto revisado véase A/51/520.
No provision has been made for military airlifts since the mission will be fully deployed on 1 July 1996.
No se han previsto créditos para transporte aeromilitar, dado que la misión estará plenamente desplegada al 1º de julio de 1996.
Once a system is fully deployed, there should be no more development/acquisition cost.
Una vez que el sistema esté plenamente desplegado, no debería haber más gastos de desarrollo ni adquisición.
It is expected that the fixed-wing aircraft will be fully deployed by December 2003 and the helicopters by February 2004.
Se espera que los aviones estarán plenamente desplegados en diciembre de 2003 y los helicópteros en febrero de 2004.
ECOMOG is still not fully deployed and UNOMIL has recently withdrawn from the western region.
El ECOMOG todavía no está plenamente desplegado y la UNOMIL se ha retirado recientemente de la región occidental.
continue until October 2005, when the military component would be fully deployed.
paz continúe hasta octubre de 2005, cuando quede plenamente desplegado el componente militar.
ECOMOG remains fully deployed in the city in order to maintain security.
el ECOMOG se ha mantenido totalmente desplegado en la ciudad para mantener la seguridad.
The 2009/10 budget is based on the assumption that UNAMID personnel will be fully deployed by February 2010.
El presupuesto para 2009/2010 se basa en el supuesto de que el personal de la UNAMID estará plenamente desplegado para febrero de 2010.
All Bronto units can be one-side jacked with outriggers fully deployed on one side only.
Todas las unidades Bronto pueden elevarse por un lado con puntales totalmente desplegados únicamente en un lado.
not yet fully deployed.
aún no se encuentra plenamente desplegado.
To date only three battalions out of the nine authorized have actually deployed with the fourth not expected to be fully deployed until the end of May.
Hasta la fecha sólo se han desplegado tres batallones de los nueve autorizados, y no se espera que el cuarto esté plenamente desplegado hasta el fin de mayo.
It is my conviction that, once fully deployed, the peacekeeping force should help improve security conditions in Darfur
Estoy convencido de que, una vez desplegada completamente, la fuerza de mantenimiento de la paz ayudará a que mejoren las condiciones de seguridad en Darfur
as all contingents are expected to be fully deployed.
todos los contingentes habrán sido desplegados plenamente.
The sad truth is that most enterprises never manage to achieve a fully deployed, advanced collaboration experience.
La triste verdad es que la mayoría de las empresas nunca logran una experiencia de colaboración avanzada y completamente implementada.
When fully deployed, eCall could save up to 2,500 lives every year in Europe.
Cuando se haya implantado totalmente, este servicio podría salvar hasta 2 500 vidas al año en Europa.
When fully deployed, the program would create 15 million public-service jobs,
Completamente desarrollado, el programa crearía quince millones de empleos de servicio público,
Even when fully deployed, however, UNAMID cannot be a substitute for a political process.
Aun cuando se haya desplegado plenamente, la UNAMID no podrá servir de sustituto a un proceso político.
the Panel was informed that the Force was fully deployed and supplied with equipment by the two countries.
se informó al Grupo de que la fuerza se había desplegado plenamente y que los países respectivos le habían suministrado el equipo.
At present, UNMIL is not fully deployed and FDA is unable to function outside Monrovia.
Por el momento, la UNMIL no ha completado su despliegue y la DDF es incapaz de funcionar fuera de Monrovia.
Results: 121, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish