FULLY HARMONIZED IN SPANISH TRANSLATION

['fʊli 'hɑːmənaizd]
['fʊli 'hɑːmənaizd]
plenamente armonizada
totalmente armonizado
en plena consonancia
plenamente armonizado
plenamente armonizados

Examples of using Fully harmonized in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As of March 1996, 27 countries had fully harmonized programming cycles; in 54 more, harmonization will occur by 1999;
En marzo de 1996 había 27 países que contaban con ciclos de programación totalmente armonizados; en otros 54 la armonización tendrá lugar en 1999;
ensuring that policies are fully harmonized, and ensuring that they reflect the specific realities of UNHCR's mandate
las políticas estén plenamente armonizadas y reflejen las realidades específicas del mandato
The list of variables is fully harmonized with the variables of SEEAW but it is more
La lista de variables está armonizada totalmente con las variables del Sistema de contabilidad ambiental
all information management tools to a new web interface fully harmonized for the three Conventions;
de todas las herramientas de gestión de la información en una nueva interfaz web totalmente armonizada para los tres convenios;
In this context, it must be underlined that the domestic legislation is not yet fully harmonized with the international instruments in this field,
En este contexto, debe resaltarse que la legislación interna aún no se ha adaptado completamente a los instrumentos internacionales en la materia,
will be fully harmonized with the strategic plan 2008-2011,
estará totalmente armonizado con el plan estratégico 2008-2011,
ensure that all legislation is fully harmonized with the provisions of the OP-CRC-AC;
toda la legislación estuviera en plena consonancia con las disposiciones del OP-CRC-AC
the preparation of a document, SEEA-Material Flow Accounts, building on the OECD Guidance Manual, but fully harmonized with the concepts of SEEA;
a la preparación de un documento sobre cuentas de corrientes de recursos materiales basado en el Manual de orientación de la OCDE pero totalmente armonizado con los conceptos del SCAEI;
Global Land Cover Network(GLCN), a global collaborative project to develop a fully harmonized approach to making reliable and comparable baseline land-cover
que es un proyecto mundial en régimen de colaboración destinado a establecer un enfoque totalmente armonizado para suministrar datos básicos de la cobertura superficial terrestre fiables
Global Land Cover Network(GLCN), a global collaborative project to develop a fully harmonized approach to making reliable
un proyecto en régimen de colaboración a nivel mundial encaminado a elaborar un enfoque plenamente armonizado con miras a lograr que los datos básicos fiables
with the objective of fostering global collaboration to develop a fully harmonized approach to make reliable
con el objetivo de promover la colaboración mundial en el establecimiento de un enfoque plenamente armonizado que haga fiables
the new Law on State Border Control was prepared and fully harmonized with the EU legislation. The Law entered into force in November 2003.
comunitaria para la reconstrucción, el desarrollo y la estabilización(CARDS) de 2001, se elaboró y armonizó plenamente con la legislación de la Unión Europea la nueva Ley de vigilancia de las fronteras del Estado, que entró en vigor en noviembre de 2003.
The system of allocating resources to country programmes for 2008-2011 will be fully harmonized with the strategic plan for the entire period, and the indicators used in the system will be based on selected indicators in the strategic results framework of the strategic plan.
El sistema de asignación de recursos para los programas en los países correspondiente al período 2008-2011 y el plan estratégico estarán completamente armonizados durante todo el período, y los indicadores que se empleen en este sistema se basarán en determinados indicadores seleccionados del marco de resultados estratégicos del plan estratégico.
the Committee is concerned that legislation is not yet fully harmonized with the Convention as, according to article 137 of the Serbian Criminal Code,
al Comité le preocupa que la legislación no esté aún en plena armonía con la Convención, dado que, según el artículo 137 del Código Penal de Serbia,
are fully harmonized with the European Convention on Spectator Violence
están plenamente en consonancia con el Convenio europeo sobre la violencia
FAO, among other entities, is a global collaborative project to develop a fully harmonized approach for making reliable
es un proyecto de colaboración a nivel mundial cuyo objetivo es elaborar un enfoque íntegramente armonizado para poner a disposición de los usuarios,
the Committee is concerned that the national legislation is not yet fully harmonized with the Convention, as article 209-A of the Honduran Criminal Code does not contain intimidation,
el Comité considera preocupante que la legislación nacional todavía no esté plenamente armonizada con la Convención, puesto que el artículo 209-A del Código Penal de Honduras no abarca la intimidación
The Committee notes with concern that the Law on Prohibition of Discrimination adopted in 2009 has not been fully harmonized with the relevant laws and provisions at entity,
El Comité observa con preocupación que la Ley de prohibición de la discriminación aprobada en 2009 no ha sido plenamente armonizada con las leyes y disposiciones pertinentes a nivel de las Entidades,
In the scenario that a new, fully harmonized system-wide plan for after-service health insurance benefits could be established after addressing the challenges mentioned in the note,
En la hipótesis de que, después de hacer frente a los problemas mencionados en la nota, pudiera establecer se para todo el sistema un nuevo plan plenamente armonizado de prestaciones de seguro médico después de la separación de el servicio, y si el nuevo plan se estableciera en virtud de un mandato ampliado de la Caja,
practices of the two tribunals were fully harmonized"(A/56/800, para.
las prácticas de los dos Tribunales estuviesen plenamente armonizados"(A/56/800, párr.
Results: 56, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish