Examples of using
Fully responsible
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The designated official will continue to be fully responsible and accountable to the Secretary-General for the safety and security of all United Nations personnel at a duty station.
El oficial designado seguirá siendo plenamente responsable ante el Secretario General de la seguridad de todos los funcionarios de las Naciones Unidas en su lugar de destino.
com you are fully responsible for providing the correct IMEI(International Mobile Equipment Identity)
com tu eres completamente responsable por proveer el número IMEI(Identidad Internacional de Equipo Móvil)
cannot be deemed fully responsible for them.
no puede ser juzgado totalmente responsable por ellos.
The Under-Secretary-General/Executive Director shall be fully responsible and accountable to the Executive Board for all phases
El Secretario General Adjunto/Director Ejecutivo será plenamente responsable de todas las fases y aspectos operacionales de las actividades de ONU-Mujeres
The Government will be fully responsible for ITF, whose members will be selected by consensus between the Government and CPNM.
El Gobierno será enteramente responsable por la FTP, cuyos integrantes serán seleccionados por consenso entre el Gobierno y el PCN maoísta.
You are fully responsible to make sure that the phone model
Tú eres completamente responsable de asegurarte de que el modelo del teléfono
The international community must hold Israel fully responsible for the consequences of its hostile actions.
La comunidad internacional deberá hacer recaer sobre Israel la responsabilidad plena de las consecuencias de sus acciones hostiles.
FleetData International expressly acknowledges to remain fully responsible to the Customer for the fulfillment of the obligations of the subcontractor s.
Y FleetData Internacional reconoce expresamente seguir siendo plenamente responsable ante el Cliente por el cumplimiento de las obligaciones del subcontratista.
The Palestinian side holds the Israeli Government fully responsible for the ensuing repercussions of that decision
La parte palestina responsabiliza totalmente al Gobierno de Israel por las repercusiones que se deriven de esa decisión
the Russian side is fully responsible for the safety of the cargo.
la parte rusa es enteramente responsable por la seguridad de la carga.
Governments were fully responsible for the ill-treatment inflicted by their agents at home or abroad.
Los gobiernos son plenamente responsables de los malos tratos infligidos por cualesquiera de sus agentes, tanto dentro de su territorio como en el extranjero.
The latter shall remain fully responsible if the information supplied is incomplete,
Estos últimos seguirán siendo plenamente responsables si la información presentada es incompleta,
Students are fully responsible for the security and contents of their assigned desks and lockers.
Los estudiantes son totalmente responsables por la seguridad y los contenidos de los escritorios y casilleros que se les asignan.
Members are fully responsible under this Agreement for the observance of all provisions of Articles 5 and 6.
En virtud del presente Acuerdo, los Miembros son plenamente responsables de la observancia de todas las disposiciones de los artículos 5 y 6.
We become fully responsible at 13, but the census only counts from the age of 20.
Nos hacemos totalmente responsables a los 13, pero el censo sólo cuenta a partir de los 20.
That all producers be fully responsible and liable for the cradle-to-grave management of their products;
Todos los productores son plenamente responsables por la gestión de sus productos durante todo el ciclo de su vida útil.
Members are fully responsible under this Agreement for the observance of all obligations set forth herein.
En virtud del presente Acuerdo, los Miembros son plenamente responsables de la observancia de todas las obligaciones en él estipuladas.
It prepares teenagers in schools for their harmonious integration in society with the aim of making them fully responsible citizens.
Prepara a los adolescentes de los colegios para su inserción armoniosa en la sociedad, a fin de que se conviertan en ciudadanos plenamente responsables.
Only in an independent Kosovo will its democratic institutions be fully responsible and accountable for their actions.
Sólo en un Kosovo independiente podrán ser las instituciones democráticas plenamente responsables de sus actos y rendir cuentas de ellos.
who are fully responsible for awarding the bonuses.
quienes son plenamente responsables por otorgar los bonos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文