FUTURE VIABILITY IN SPANISH TRANSLATION

['fjuːtʃər ˌvaiə'biliti]
['fjuːtʃər ˌvaiə'biliti]

Examples of using Future viability in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. BLEOANCA(Romania) said that the future viability of the NPT depended on full implementation of the obligations of all States parties
La Sra. BLEOANCA(Rumania) dice que la futura viabilidad del TNP depende de la plena aplicación de las obligaciones de todos los Estados partes
The International Academy of Astronautics supports the position that there are several space debris mitigation actions that should be initiated immediately to ensure the future viability of space operations.
La Academia Internacional de Astronáutica es del parecer que deberían emprenderse inmediatamente varias medidas de atenuación del problema de los desechos espaciales para garantizar la futura viabilidad de las operaciones espaciales.
proliferation of nuclear arms, and is key to the future viability of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons NPT.
es pieza clave para la futura viabilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares TNP.
The fact that the bulk of the financing for the National Women's Institute came from international sources raised concerns about the future viability of the Institute after the current projects were completed.
El hecho de que el grueso de la financiación del Instituto Nacional de las Mujeres proceda de fuentes internacionales plantea dudas sobre la futura viabilidad del Instituto tras la finalización de los proyectos en curso.
to ensure the future viability of its operations as a self-financing, independent service provider in the United Nations system.
a fin de asegurar la futura viabilidad de su funcionamiento como una entidad de servicios independiente que se autofinancia dentro del sistema de las Naciones Unidas.
raised serious questions as to the future viability of the Treaty.
plantea serias dudas en cuanto a la futura viabilidad del Tratado.
It is recognized that many delegations consider stockpiles of fissile material resulting from production prior to the entry into force of an FMCT to be important to the future viability and effectiveness of an FMCT.
Se reconoce que muchas delegaciones consideran que las existencias de material fisible resultantes de la producción previa a la entrada en vigor de un TCPMF son importantes para la futura viabilidad y eficacia del tratado.
would cause widespread confusion concerning the future viability of the existing legal regime.
daría origen a una extensa confusión acerca de la futura viabilidad del régimen jurídico vigente.
unacceptably high rate of new HIV infections threatens the future viability of treatment programmes.
inaceptablemente elevadas de nuevas infecciones con el VIH amenazan la futura viabilidad de los programas de tratamiento.
Since the General Assembly's failure to agree on common-system issues the previous year had been detrimental to the system's future viability, a consensus must be reached during the current session.
Habida cuenta de las consecuencias negativas para la viabilidad futura del régimen común que produjo la imposibilidad de lograr el año anterior un consenso en la Asamblea General respecto de las cuestiones relacionadas con dicho régimen, es preciso llegar a un consenso en el período de sesiones en curso.
we are able to directly compare the relative impacts of different factors and/or processes on the future viability of Baird's tapir populations across their range.
somos capaces de comparar directamente los impactos relativos de diferentes factores y/o procesos en el futuro de de la viabilidad de las poblaciones de la danta centroamericana a lo largo de su rango.
while its actions on the ground represented one nation's advancement at the expense of another's resources and future viability.
sus actividades sobre el terreno representan el avance de un país en desmedro de los recursos y la viabilidad futura de otro.
thus threatening Gaza's future viability.
poniendo así en peligro su futura viabilidad.
is the future viability, in the context of reform of the United Nations,
es la viabilidad futura, en el contexto de la reforma de las Naciones Unidas,
he also addressed economic issues such as international pricing and competition, the future viability of canned mandarin oranges
también abordó cuestiones económicas tales como la fijación de precios y la competencia internacional, la viabilidad futura de las naranjas y jugos de mandarina en conserva,
the increased offer of digital contents are threatening the future viability of their business and maybe even their very existence.
el aumento de la oferta de contenidos digitales amenazan la viabilidad futura de su negocio y, quizás, la continuidad misma de su existencia.
it causes one seriously to wonder about its regime's future viability.
cabe preguntar se seriamente cuál ha de ser la viabilidad futura de su régimen.
assure the future viability of the company and its competitiveness,
asegurar la viabilidad futura de la Compañía y su competitividad,
the cost-effectiveness of the system and its future viability see UNEP/GCSS.
su eficacia en función de los costos y su futura viabilidad véanse UNEP/GCSS.
when there were clear alternatives in this process that allowed the future viability of a company supported with Spanish capital.
existían alternativas claras en este proceso que permitían una viabilidad a futuros con una empresa basada en capital español, todo ello pese a las intenciones manifestadas en los medios de comunicación en algunos casos.
Results: 95, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish