FUTURE REPORTS IN SPANISH TRANSLATION

['fjuːtʃər ri'pɔːts]
['fjuːtʃər ri'pɔːts]
futuros informes
future report
forthcoming report
next report
próximos informes
next report
forthcoming report
upcoming report
subsequent report
following report
memorias futuras
informes venideros
futuro informes
future report
forthcoming report
next report

Examples of using Future reports in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Future reports on the issue of field representation should include details of the distribution of the field offices,
En futuros informes sobre la cuestión de la representación sobre el terreno se deberían incluir detalles relativos a la distribución de las oficinas extrasede,
Future reports would contain further analysis of the possible causes
En informes futuros se examinarán más a fondo las posibles causas
Future reports should supply information on primary
En informes futuros se debe facilitar información sobre tasas de escolarización,
In future reports, the Special Rapporteur should therefore examine the various cases of violations of the"right to opportunity",
Es por ello que, en los próximos informes, este Relator Especial debería analizar los diversos casos en que se viola el"derecho a tener la oportunidad",
The Association for the Prevention of Torture had offered to participate in drafting future reports to help the State fulfil its reporting obligations.
La Asociación para la Prevención de la Tortura se ha ofrecido a participar en la elaboración de los futuros informes, a fin de ayudar al Estado a cumplir con sus obligaciones en la materia.
Future reports should include the names of the individuals for whom exceptions to the standard for air travel had been made.
En los próximos informes deberían incluirse los nombres de las personas para quienes se autorizó una excepción a la norma.
The Secretariat could prepare a first draft of suggestions and recommendations for future reports based on the experts' comments.
La Secretaría puede preparar un primer borrador de sugerencias y recomendaciones para la presentación de informes en el futuro basándose en los comentarios de los expertos.
Some delegations emphasized the need for ACC to provide information on progress made in achieving those objectives in the context of its future reports.
Algunas delegaciones destacaron la necesidad de que, en sus informes futuros, el CAC indicara cuánto se había progresado en el logro de esos objetivos.
The Syrian Government requests that future reports desist from such dubious and unacceptable methods.
El Gobierno de Siria pide que en los próximos informes la Secretaría se abstenga de proponer métodos tan cuestionables y rechazables.
It is also recognized that accountability arrangements will be addressed further in future reports, including those addressing human resources and the administration of justice.
Se reconoce también que los arreglos para la rendición de cuentas se abordarán en informes posteriores, incluso en los que traten de los recursos humanos y la administración de justicia.
Future reports will aim to continually improve the methodology
En informes futuros se procurará seguir mejorando constantemente la metodología
Future reports will aim to provide aggregate forecast data for the most recent year
En informes futuros se intentará proporcionar datos de previsión agregados correspondientes al año más reciente
Future reports on the work of the centres should support appeals for contributions by detailed explanation of envisaged activities in the conventional budgetary format.
En informes futuros sobre la labor de los centros, se debiera dar apoyo a los llamamientos para obtener contribuciones mediante una explicación detallada de las actividades previstas, en el formato presupuestario ordinario.
Future reports should take account of general progress achieved in implementation of the Durban Programme of Action, and not confine itself exclusively to certain aspects.
En futuros informes se deberían tener en cuenta los avances generales logrados en la aplicación del Programa de Acción de Durban y no limitarse exclusivamente a algunos aspectos.
The Advisory Committee recommends that future reports on the financing of UNAMIR should provide detailed justification for all new posts
La Comisión Consultiva recomienda que en los futuros informes sobre la financiación de la UNAMIR se ofrezca una justificación detallada de todos los puestos nuevos,
The GEF will include this information in future reports to the COP once GEF-7 is under implementation.
El FMAM incluirá esta información en los informes que presente en el futuro a la COP una vez que se haya iniciado la implementación del FMAM-7.
The State party's presence at the consideration of future reports would be advisable and beneficial, since constructive dialogue was an integral part of the process.
Sería aconsejable y beneficiosa la presencia del Estado parte en el examen de futuros informes, pues el diálogo constructivo forma parte integrante del proceso.
In future reports, information on countries that have proclaimed
Que en los próximos informes la información sobre los países que han declarado
The Committee welcomes the systematic inclusion of statistics in future reports in order to facilitate a dialogue with the Committee on women's de facto situation.
El Comité acogerá con agrado la inclusión sistemática de estadísticas en los próximos informes para propiciar el diálogo con el Comité sobre la situación de hecho de las mujeres.
Future reports should emphasize a monitoring approach focusing on both results and problems.
En informes futuros debería darse importancia al enfoque de supervisión concentrado tanto en los resultados como en los problemas.
Results: 1813, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish