subsequent reportlater reportfuture reportfurther reportnext reportsubsequent reportinglater papersubsequent AHDRsubsequent rapport
dorénavant les rapports
à l'avenir, les rapports
à l'avenir les rapports
Examples of using
Future reports
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Some delegations asked that future reports include a delineation of how UNFPA would deal with challenges.
Certaines délégations ont demandé que dans les rapports futurs, le FNUAP indique comment il compte régler les difficultés rencontrées.
Notes that future reports of the Administrator will be structured using the new results framework;
Note que la structure des futurs rapports de l'Administratrice s'appuiera sur le nouveau cadre de résultats;
Some delegations emphasized the need for ACC to provide information on progress made in achieving those objectives in the context of its future reports.
Certaines délégations ont émis le voeu que le CAC fournisse, dans ses futurs rapports, des renseignements sur les progrès réalisés dans cette voie.
The Special Rapporteur on terrorism and human rights should pay more attention in her future reports to the phenomenon of so-called"ethnic terrorism.
Dans ses futurs rapports, le Rapporteur spécial sur le terrorisme et les droits de l'homme devra accorder une attention accrue au phénomène du <<terrorisme ethnique.
It further requested that future reports contain information on this issue in dealing with the results of the current job evaluation.
Il a également demandé que les rapports ultérieurs fournissent des informations sur cette question dans le cadre de la présentation des résultats de l'évaluation des emplois en cours de réalisation.
UNODC was invited to report on the progress made in meeting that commitment in future reports.
L'ONUDC a ainsi été invité à rendre compte dans ses futurs rapports des progrès réalisés dans ce domaine.
Future reports should place more emphasis on qualitative aspects,
Il conviendrait dans les futurs rapports de mettre davantage l'accent sur les aspects qualitatifs des recommandations,
Future reports under the other conventions will also be distributed in this way.
Les rapports qui seront présentés à l'avenir en application d'autres conventions seront eux aussi diffusés de la même façon.
Future reports of the Committee on Contributions should include, as annexes, all the data used for each country
Le Comité des contributions devrait, dans ses rapports futurs, faire figurer en annexe toutes les données utilisées par chaque pays
Future reports would contain further analysis of the possible causes
This analysis will be undertaken in future reports to provide a more precise picture of the proficiencies of different Aboriginal groups across the country.
Une telle analyse sera menée dans le cadre de futurs rapports, afin de dresser un portrait plus précis des niveaux de compétence des différents groupes autochtones à l'échelle du pays.
They asked that the units/divisions with responsibility for implementing the audit recommendations be specified in future reports.
Elles ont demandé de préciser dans les futurs rapportsles groupes ou divisions chargés d'appliquer les recommandations d'audit.
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide the metric equivalents of all space-related data in future reports.
Le Comité recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de communiquer, dans ses futurs rapports, toutes les superficies dans l'unité équivalente du système métrique.
should be provided in future reports.
les données seront fournies dans les rapports ultérieurs.
the Ministry was working with the focal points and future reports would include more precise data.
le Ministère travaille à cet effet avec les coordinatrices et des données plus complètes seront fournies dans les prochains rapports.
The Association for the Prevention of Torture had offered to participate in drafting future reports to help the State fulfil its reporting obligations.
L'Association pour la prévention de la torture s'est offerte de participer à l'élaboration des futurs rapports pour aider l'État à s'acquitter de ses obligations en la matière.
they should be corrected and avoided in future reports.
il fallait néanmoins les rectifier et éviter de les reproduire dans les rapports ultérieurs.
used in this report, but may be considered for future reports.
on pourrait peut-être envisager cette forme de présentation dans les rapports à venir.
OAI will keep the Board duly informed in future reports.
le Bureau tiendra le Conseil informé par l'intermédiaire de ses rapports à venir.
Recommends the Scientific Committee to continue consultations with Member States concerned in the process of preparing its future reports.
Recommande au Comité scientifique de poursuivre ses consultations avec les États Membres intéressés lors de l'établissement de ses rapports futurs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文