reportmentionindicatesignalnotifyinformflagbe notedbe pointed out
Examples of using
Reports
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
It also reports that, according to a video posted in the media,
Il signale également, selon une vidéo publiée dans les médias,
To corroborate the reports of stolen drugs being diverted to private clinics,
Aux fins de corroborer les signalements de revente de médicaments volés dans des cliniques privées,
The mediator/ conciliator reports on concrete cases to the authority in charge of criminal proceedings
Le médiateur-conciliateur rend compte des cas concrets à l'autorité chargée des procédures pénales
Convenient reports ESET NOD32 Business Edition 5 automatically generates a report on detected infected objects sent to quarantine, on the dynamics of threats, events, audits, tasks, you can generate various combined reports, etc.
Rapports pratiques ESET NOD32 Business Edition 5 génère automatiquement un rapport sur les objets infectés détectés envoyés en quarantaine, sur la dynamique des menaces, des événements, des audits, des tâches, vous pouvez générer différents rapports combinés, etc.
it requested them to transmit their reports by 25 April 2000,
il leur a demandé de transmettre leur rapport avant le 25 avril 2000,
Provides a list of Decisions containing references to identification materials or methods(Annex); and reports that the Secretariat will propose to draft a new resolution on identification of specimens of CITES-listed species for CoP18.
Présente une liste de décisions contenant des références à des ressources ou des méthodes d'identification(annexe); et indique que le Secrétariat proposera de rédiger une nouvelle résolution sur l'identification des spécimens d'espèces CITES lors de la CoP18.
The Auditor General's office reports directly to Council,
Le bureau du vérificateur général relève directement du Conseil municipal,
these schools have received Malagasy mail(letters and reports pictures) and materials(pens,
ces établissements scolaires malgaches ont reçu du courrier(lettres et reportages photos) et du matériel pédagogique(stylos,
ad hoc studies, and collection of spontaneous reports.
des études ad hoc et le recueil de signalements spontanés.
Ednie reports this new situation to Major General Charles H.
Ednie rend compte de cette nouvelle situation au Major General Charles H.
the 2012 PEFA reports that it is not possible for the government to plan on the basis of reliable revenue collection.
l'évaluation PEFA 2012 signale qu'il n'est pas possible pour le gouvernement de planifier à partir de l'encaissement fiable des recettes.
The report of the DiTECT-HAT Kick-off meeting that was held as from 15th to 17th March 2016 at Montpellier, France is now available and can be accessed from the reports page or directly by Clicking here.
Le rapport de la réunion DiTECT-HAT Kick-off qui a eu lieu comme du 15 au 17 Mars 2016 au Montpellier, la France est maintenant disponible et peut être consulté à partir de la page des rapports ou directement par Clicking here.
Some of these indicators were used in Council of Canadian Academies reports to assess the state of S&T(CCA,
Certains de ces indicateurs sont utilisés dans le rapport du Conseil des académies canadiennes évaluant l'état de la S-T(CAC,
The FBI's Internet Crime Complaint Center(IC3) reports that victims of romance scammers lost more than $56 million in 2012,
L'Internet Crime Complaint Center(IC3) du Federal Bureau of Investigation(FBI) indique que les victimes d'arnaques sentimentales ont perdu plus de 56 millions$ en 2012,
It reports directly to the Audit Committee of the Board of Directors,
Elle relève directement du comité de vérification du conseil d'administration de la Banque,
while visiting Benin, saw one of my reports on television and offered me a three-year scholarship to do a master's in health information and education.
a vu un de mes reportages à la télévision et qu'il m'a proposé une bourse d'étude de trois ans pour faire une maîtrise en information et éducation pour la santé.
The Québec Ombudsman concluded that 38.5% of the complaints and reports it closed in 2013-2014 were substantiated, compared to 43% in 2012-2013 complaints or reports that were redirected or interrupted are excluded from this figure.
Le Protecteur du citoyen a conclu que 38,5% des plaintes et des signalements qu'il a fermés en 2013-2014 étaient fondés, comparativement à 43% en 2012-2013 les plaintes et signalements réorientés ou interrompus sont exclus du calcul.
A/21/10 Add.3) The World Committee on Tourism Ethics reports on the activities it carried out since the last session of the Assembly.
Le Comité mondial d'éthique du tourisme rend compte des activités qu'il a menées depuis la dernière session de l'Assemblée.
Retrospect reports an error in the dialog.
Retrospect signale une erreur dans la boîte de dialogue.
In addition to the annual reports on activities of the Organization and other documentation submitted by the Director-General and the Secretariat, the Board considers reports of the External Auditor
Outre les rapports annuels sur les activités de l'Organisation et d'autres documents soumis par le Directeur général et le Secrétariat, le Conseil examine les rapports du Commissaire aux comptes et les recommandations formulées
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文