Examples of using Reports in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Annexes I, II and III relate respectively to outstanding issues in connection with prohibited programmes, ongoing monitoring and verification and reports by the Special Commission and IAEA under paragraph 22 of Security Council resolution 687(1991).
وتتصل المرفقات اﻷول والثاني والثالث على التوالي بالمسائل المعلقة بصدد البرامج المحظورة، والرصد والتحقق المستمرين وتقارير اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية بموجب الفقرة ٢٢ من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ ١٩٩١
Pursuant to decisions 11/COP.9 and 13/COP.9, the secretariat and the Global Mechanism(GM), in accordance with their respective mandates, prepared preliminary analyses of information contained in the reports from country Parties and other reporting entities for the period 2010- 2011.
عملاً بالمقررين 11/م أ-9، و13/م أ-9، أعدت الأمانة والآلية العالمية، وفقاً لولاية كل منهما، تحليلاً أولياً للمعلومات الواردة في تقارير البلدان الأطراف وغيرها من الكيانات المبلغة للفترة 2010-2011
Those reports also presented Government efforts on the implementation of the United Nations guidelines aimed at creating a supportive environment for the development of cooperatives of 2001
كما عرض هذان التقريران الجهود التي تبذلها الحكومة بشأن تنفيذ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لعام 2001 التي تستهدف تهيئــة بيئـــة داعمـــة وتمكينية لتنميـــة التعاونيات() وتوصية منظمــة العمل
Reports have also been received from the region that, between 2 and 5 May, troops and matériel have been dispatched from military bases in the Vardenis district of Armenia to the occupied Kelbajar and Agdere districts of Azerbaijan.
ووردت أيضا أنباء من المنطقة عن إرسال قوات وعتاد في الفترة من ٢ الى ٥ أيار/مايو، من القواعد العسكرية في مقاطعة فاردينيس في أرمينيا الى المقاطعتين المحتلتين كيلباجار واغديري في اذربيجان
Immediately prior to the visit, there had been disquieting press reports that the Foreign Minister of Iraq, Mr. Mohammed Saeed Al-Sahaf, had made some remarks calling upon the Commission to set an early time-limit for the completion of its work.
وقد وردت، قبيل الزيارة، أنباء صحفية مثيرة للقلق تفيد بأن وزير خارجية العراق، السيد محمد سعيد الصحاف، أدلى ببعض المﻻحظات يطلب فيها الى اللجنة وضع حد زمني مبكر ﻹتمام عملها
In accordance with the provisional agenda of the Committee, the working group had been required to prepare lists of questions relating to the reports of seven countries: Bangladesh,
ووفقا لجدول اﻷعمال المؤقت للجنة، طلب الى الفريق العامل اعداد قوائم اﻷسئلة المتصلة بتقارير سبعة بلدان هي:
submit at least two weeks prior to the end of the 180-day period the reports referred to in paragraphs 5 and 6 of resolution 1360(2001);
المنشأة بموجب القرار 661(1990) أن يقدما قبل نهاية فترات الـ 180 يوما بأسبوعين على الأقل التقريرين المشار إليهما في الفقرتين 5 و 6 من القرار 1360(2001)
At its current session, the Council will have before it, as indicated in the report on the status of documentation for the session(E/1994/L.14), approximately 50 reports prepared by the Secretariat, 27 reports emanating from subsidiary organs and several procedural reports.
وسيكون معروضا على المجلس، في دورته الحالية، حسبما أشير الى ذلك في التقرير المتعلق بحالة وثائق الدورة E/1994/L.14، حوالي ٥٠ تقريرا أعدتها اﻷمانة، و ٢٧ تقريرا صادرة عن اﻷجهزة الفرعية وعدة تقارير إجرائية
Reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: Implementation of the report of the Panel on United Nations Peace Operations(A/56/478)(also relates to items 122
تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: عن تنفيذ تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام(A/56/478) (يتصل أيضا بالبندين
The accounting program allows more than 750 reports with the possibility of designing any number of accounting reports at the request of the client, which makes it
يسمح البرنامج المحاسبي لأكثر من 750 تقريرًا بإمكانية تصميم أي عدد من التقارير المحاسبية بناءً على طلب العميل،
These periodic reports have been submitted in accordance with paragraph 6 of General Assembly resolution 51/131, in which the Assembly requested the Special Committee to submit regularly to the Secretary-General periodic reports on the current situation in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem.
وقد قدم هذان التقريران الدوريان وفقا للفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٥١/١٣١، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى اﻷمين العام بانتظام تقارير دورية عن الحالة الراهنة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
Commending the work of the Commission of Experts established pursuant to Security Council resolution 780(1992) of 6 October 1992 and noting with interest the first and second interim reports of the Commission of Experts, 5/.
وإذ تشيد بأعمال لجنة الخبراء المنشأة عمﻻ بقرار مجلس اﻷمن ٧٨٠ ١٩٩٢( المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، واذ تﻻحظ باهتمام التقريرين المؤقتين اﻷول والثاني للجنة الخبراء)٥
submit observations on the implementation of the resolution, and called on the relevant international organizations to submit reports on this issue to the Office of the High Commissioner for Human Rights.
على تقديم ملاحظاتها حول تنفيذ هذا القرار، كما تدعو المنظمات الدولية المعنية إلى موافاة المفوضية السامية لحقوق الإنسان بتقارير عن هذه المسألة
The previous two reports contained detailed information on European institutional activity in the area of trafficking, focusing particularly on the European Union(EU), the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE).
تضمن التقريران السابقان معلومات مفصلة عن النشاط المؤسسي الأوروبي في مجال الاتجار، مركِّزين بشكل خاص على الاتحاد الأوروبي، ومجلس أوروبا، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
Reports All reports.
تقارير كافة التقارير
Reports- Periodic reports..
التقارير- تقارير دورية
Elections- Reports- Reports.
الرئيسية الانتخابات_ تقارير
Financial Reports Annual Reports..
التقارير المالية التقارير السنوية
Finance Reports Selling Reports..
تقارير المالية تقارير البيع
Annual Reports Quarterly Reports..
التقارير السنوية التقارير الفصلية
Results: 992808, Time: 0.1046

Top dictionary queries

English - Arabic