GENOCIDAL IN SPANISH TRANSLATION

genocida
genocidal
genocide
genocidio
genocide
de cometer genocidio
genocidal
to commit genocide
genocidas
genocidal
genocide

Examples of using Genocidal in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
although the latter could not see the genocidal.
este último no podía ni ver al genocida.
to expel those corrupt, genocidal criminals who are living there.
pido con mucho respeto expulsar a esos genocidas, criminales corruptos, que vienen a vivir acá.
40 Franciscan nuns were abducted by genocidal Tutsi at Sola in Katanga Province.
en la provincia de Katanga, han sido secuestradas 40 religiosas franciscanas por los genocidas tutsis.
inhumane, genocidal, extraterritorial, and in violation of International Law
inhumano, genocida, extraterritorial y violatorio del Derecho Internacional
all those who were combating genocidal ideology, 2004 was an opportunity to take stock of responsibilities in the planning
todos los que combaten la ideología del genocidio, el año 2004 es una ocasión de hacer balance de las responsabilidades en la planificación
gravely alarmed by the tragic loss of life of genocidal dimensions in Rwanda, a contracting party to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
seriamente alarmado por la trágica pérdida de vidas con dimensiones de genocidio en Rwanda, parte contratante en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
The case has now been remanded back to the Pre-Trial Chamber to reconsider whether there were"reasonable grounds to believe" that Al-Bashir acted with genocidal intent.
El asunto se remitió nuevamente a la Sala de Cuestiones Preliminares para que volviera a pronunciarse sobre la existencia de razones suficientes para considerar que Al-Bashir había actuado con intención de cometer genocidio.
the Gaza Strip and dismantling of settlements had not ended its genocidal policies, for it was still in control of the Gaza airspace
desmantelamiento de asentamientos no han puesto fin a sus políticas genocidas, ya que sigue controlando el espacio aéreo y las fronteras de Gaza
During the dark, genocidal years of 1975-1979, all the Cambodian priests
Durante los años oscuros del genocidio camboyano(1975-1979) todos los sacerdotes
namely, genocidal intent, appeared to be missing,
la intención de cometer genocidio, parecía estar ausente,
His delegation condemned any Government's collusion with genocidal militia groups, such as the former Rwandan Armed Forces and the Interahamwe,
La delegación estadounidense condena toda colusión del Gobierno con los grupos de milicias genocidas, tales como las ex Fuerzas Armadas Rwandesas
international levels of this genocidal act as a crime against humanity.
internacional este acto de genocidio como crimen de lesa humanidad.
many former Khmer Rouge cadres, like genocidal perpetrators all over the world,
durante la KD(Kampuchea Democrática), al igual que todos los perpetradores genocidas del mundo entero,
diplomatic support to these genocidal forces, some members of the international community have consistently continued to extend support to them.
diplomático a esas fuerzas genocidas, algunos miembros de la comunidad internacional han seguido ampliando constantemente el apoyo que les prestan.
Father Patrick Desbois is a French Roman Catholic priest who founded Yahad-In Unum to research and uncover genocidal practices around the world
El padre Patrick Desbois es un sacerdote católico francés quien fundó Yahad-In Unum para investigar y descubrir las prácticas de genocidio alrededor del mundo
A special mission to investigate the alleged genocidal campaign against the Bangsamoro people
También se instó a que una misión especial investigase la presunta campaña de genocidios contra el pueblo bangsamoro
But the feature is that if we are going to prevent this war from degenerating… into a genocidal activity… then our attempt would be to rehabilitate…
Pero la característica es que si vamos a evitar que degenere esta guerra… en una actividad genocida… entonces nuestro propósito debería ser sería rehabilitar…
Although the international community has witnessed massacres of near genocidal proportions in the Democratic Republic of the Congo and Liberia, our response to
Aunque la comunidad internacional ha sido testigo de masacres de proporciones que rozan el genocidio cometidas en la República Democrática del Congo
for example, genocidal or racist, had never retracted those opinions,
por ejemplo, de carácter genocida o racista, y que nunca se haya retractado de esas opiniones,
Instead, the Germans preserved the collective-farm system, systematically carried out genocidal policies against Jews,
En cambio, los nazis conserva el sistema de granjas colectivas, llevando a cabo de manera sistemática su política de genocidio contra los judíos. deportando a otros( sobre todo ucranianos)
Results: 604, Time: 0.0718

Top dictionary queries

English - Spanish