GETTING STUCK IN SPANISH TRANSLATION

['getiŋ stʌk]
['getiŋ stʌk]
quedar se varados
se queda pegada
metido
put
get
stick
shove
stuff
tuck
poke
squeeze
dip
cram

Examples of using Getting stuck in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Keep the vehicle moving to avoid getting stuck.
Mantenga el vehículo en movimiento para evitar atascarse.
How could one make democratic decisions without getting stuck in a thousand discussions?
¿Cómo se podrían tomar decisiones democráticas sin atascarse en mil debates?
There are those like me who can't talk without getting stuck.
Las hay como yo que no pueden hablar sin atascarse.
Kite can't fly high in sky without getting stuck in trees.
La cometa no puede volar alto en el cielo sin atascarse en los árboles.
How did you find us without getting stuck?
¿Cómo nos encontraste sin quedar atrapada?
It's better by far than getting stuck in a figure of eight.
Es muchísimo mejor que quedarse atascado en una figura de ocho.
Difficulty swallowing Food getting stuck in the esophagus.
Alimentos atascados en el esófago.
Getting stuck in the past stymies personal growth.[11].
Quedarte estancado en el pasado te impide crecer a nivel personal.[11].
No getting stuck and no scrambling out.
Nadie se traba y nadie se tropea.
Worried about getting stuck with a wrecked SUV?
¿Preocupado por quedarse con un SUV que a sido destrozado?
Not getting stuck in resentment is fundamental.
No quedarse atascado en el resentimiento es fundamental.
Getting stuck with a needle that has the Hep B virus on it.
Ser punzado con una aguja con sangre infectada con el virus de la hepatitis B.
It is possible to avoid getting stuck with unwanted applications.
Es posible evitar quedarse atascado con las aplicaciones no deseadas.
Getting stuck with a needle that has HIV-infected blood on it.
Ser punzado con una aguja que tiene sangre infectada con el VIH.
That's a nightmare scenario, getting stuck halfway shut.
Ese es un escenario pesadilla, quedando atascado a la mitad del cierre.
Getting stuck in traffic or missing the bus.
Quedarse atascada en el tránsito o perder el autobús.
Fixes issues with players getting stuck while using playlists.
Arreglos para problemas con jugadores que se quedaban atascados mientras usaban listas de reproducción.
But would it be more unpleasant than getting stuck in an unhappy situation?
¿Sería más desagradable que quedarse atrapado en una situación infeliz?
I will find out where you're getting stuck and you won't.
Yo veré dónde están atascados, y Ustedes no saldrán de mi.
Tired of Getting Stuck in Traffic?
¿Cansado de quedarse atascados en el tráfico?
Results: 137, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish