HAD A DEVASTATING EFFECT IN SPANISH TRANSLATION

[hæd ə 'devəsteitiŋ i'fekt]
[hæd ə 'devəsteitiŋ i'fekt]
tuvo un efecto devastador
tenido un efecto devastador
tuvieron un efecto devastador

Examples of using Had a devastating effect in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Anti-dumping actions had had a devastating effect on the economies of developing countries in most cases
Las medidas antidumping habían tenido un efecto devastador sobre las economías de los países en desarrollo en la mayoría de los casos,
the current state of impunity for those crimes“has had a devastating effect on the exercise of freedom of expression in Honduras.”.
el actual estado de impunidad sobre estos crímenes“ha tenido un efecto devastador en el ejercicio de la libertad de expresión en Honduras”.
The closures had a devastating effect on the overall livelihood of the Palestinian population in an economy much intertwined with that of Israel,
Los cierres tenían un efecto devastador en los medios de vida de la población palestina, que vivía en una economía estrechamente vinculada a la de Israel,
they still had a devastating effect in terms of the threat to the environment and the loss of human lives.
éstos siguen teniendo un efecto devastador en lo que hace a los desafíos al medio ambiente y la pérdida de vidas humanas.
other forms of violence had a devastating effect on children, Angola reaffirmed its support for the Special Representative of the Secretary-General on children and armed conflict.
otras formas de violencia tienen efectos devastadores sobre los niños, Angola reafirma su apoyo a la Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados.
Abuse of drugs had a devastating effect on the health and overall development of persons
El uso indebido de drogas tiene devastadoras consecuencias en la salud y el desarrollo general de las personas
Sanctions had a devastating effect on the developing countries in general,
Las sanciones tienen efectos devastadores para los países en desarrollo en general
However, the influx of southern highway construction crews had a devastating effect on some First Nations,
No obstante, la afluencia de trabajadores para las obras de la autovía del sur tuvo efectos devastadores para algunas de las Primeras Naciones,
Terrorist activities had a devastating effect on the enjoyment of human rights worldwide;
Las actividades terroristas tienen un efecto devastador para el disfrute de los derechos humanos en todo el mundo;
The lack of a meaningful and timely response from the judiciary had a devastating effect on the family, particularly on the daughter of the deceased, who was abandoned by her father and who is now
La falta de una respuesta significativa y oportuna de la judicatura ha tenido un efecto devastador en la familia,
unexploded ordnance had a devastating effect and impeded peacemaking,
quedan después de los conflictos tienen efectos destructivos e impiden las actividades de paz,
the 19-month blockade imposed by Israel on Gaza have exasperated this situation and had a devastating effect on the economy and the infrastructure
el bloqueo impuesto por Israel en Gaza durante 19 meses han agravado esta situación y han tenido un efecto devastador sobre la economía y la infraestructura
a unilateral and unlawful application for European Union( EU) membership, and the acceptance and processing of that application by the European Union, despite our justified opposition and">international treaties banning such an eventuality, had a devastating effect on the efforts aimed at reconciliation in Cyprus.
una solicitud unilateral e ilícita de adhesión a la Unión Europea, y la admisión y tramitación de esa solicitud por la Unión, a pesar de nuestra justificada oposición y">de la existencia de tratados internacionales que prohíben esa posibilidad, tuvo un efecto devastador en los esfuerzos encaminados a lograr la reconciliación en Chipre.
non-existent opportunities for employment have had a devastating effect and become the norm for many of the people living within them.
oportunidades de empleo escasas o nulas ha tenido efectos devastadores y es ya lo normal para muchas de las personas que viven en ellas.
such as parallel exchange rates leading to the flooding of the domestic market with cheap imports that had a devastating effect on local firms,
que traían consigo la inundación de el mercado interno con importaciones de bajo costo que, a su vez, producían efectos devastadores sobre las empresas locales,
particularly the Horn of Africa, and had a devastating effect on socio-economic development:
en especial en el Cuerno de África, con devastadores efectos para el desarrollo socioeconómico:
Diabetes is having a devastating effect on the African American community.
La diabetes está teniendo un efecto devastador en la comunidad americana africana.
The attacks were having a devastating effect on German fighter units.
Los ataques estaban teniendo un efecto devastador en las unidades de caza alemanas.
Obviously, have a devastating effect on morale.
Obviamente, tienen un efecto devastador sobre la moral.
Litter and pollution have a devastating effect on marine life.
La basura y los residuos tienen efectos devastadores en la vida marina.
Results: 47, Time: 0.0641

Had a devastating effect in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish