Examples of using
Held in conjunction
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Advisory Board participated in the first annual meeting, held in conjunction with COP 22,
Consultiva del CRTC participaron en la primera reunión anual, celebrada conjuntamente con la CP 22,
the Convention's institutions and subsidiary bodies to the CRIC at sessions held in conjunction with the Conference of the Parties.
los órganos subsidiarios de la Convención, en las reuniones celebradas junto con los períodos ordinarios de sesiones de la CP.
Main CSO interlocutor for FAO and organized the CSO Parallel Consultation held in conjunction with the 30th FAO-Asia Pacific Regional Conference,
Principal interlocutora de las organizaciones de la sociedad civil para la FAO y organizadora de la Consulta paralela de las organizaciones de la sociedad civil, celebrada conjuntamente con la 30ª Conferencia Regional para Asia y el Pacífico de la FAO,
reviewed related events held in conjunction with that Meeting.
In particular, it shall ensure the smooth running of the Assembly proceedings as well as of the other meetings held in conjunction with the Assembly, in accordance with the responsibilities defined in the relevant Articles of.
En particular, garantizará el correcto desarrollo de los trabajos de la Asamblea, así como de las demás reuniones celebradas junto con la Asamblea, de acuerdo con las responsabilidades definidas en los artículos pertinentes de los.
presented the report from the second meeting, held in conjunction with WG-EMM and WG-SAM in Bergen,
presentaron el informe de su segunda reunión realizada conjuntamente con WG-EMM y WG-SAM en Bergen,
would likely have not attended the meeting of the Subgroup had it not been held in conjunction with a meeting of WGFAST.
probablemente no habrían podido asistir a la reunión del subgrupo si ésta no hubiera sido celebrada conjuntamente con una reunión de WGFAST.
presented the report from the first meeting, held in conjunction with WG-EMM and WG-SAM in St Petersburg,
presentaron el informe de la primera reunión realizada conjuntamente con WG-EMM y WG-SAM en San Petersburgo,
The SBI confirmed that its recommended arrangements for the first session of the COP/MOP held in conjunction with the COP proved successful
El OSE confirmó que las disposiciones recomendadas para el primer período de sesiones de la CP/RP, celebrado conjuntamente con la CP, habían sido satisfactorias
To confirm that its recommended arrangements for the first session of the COP/MOP held in conjunction with the COP proved successful
Confirmar que las disposiciones recomendadas para el primer período de sesiones de la CP/RP, celebrado conjuntamente con la CP, fueron satisfactorias,
During discussions, held in conjunction with the inspection visit to Al Atheer,
Durante las conversaciones celebradas conjuntamente con la visita de inspección a Al Atheer,
At the seventh meeting of the Providers' Forum, held in conjunction with the Sixth Meeting of ICG, it was agreed
En la séptima reunión del Foro de Proveedores, celebrada junto con la sexta reunión del Comité Internacional sobre los GNSS,
Further issues One issue identified during the workshop on the organization of the intergovernmental process, held in conjunction with SBI 21,
Una cuestión que se planteó durante el seminario sobre la organización del proceso intergubernamental, celebrado conjuntamente con el OSE 21, se refería a
the COP decided that reports of the secretariat on the execution of its functions would be taken up by the CRIC at its sessions held in conjunction with the session of the COP.
la CP decidió que los informes de la secretaría sobre el desempeño de sus funciones serían examinados por el CRIC en sus reuniones celebradas conjuntamente con los períodos de sesiones de la CP.
In resolution GC.9/Res.1 on the industrial development forum held in conjunction with the ninth session of the General Conference, the Conference recognized
En la resolución GC.9/Res.1 relativa al foro sobre desarrollo industrial celebrado conjuntamente con el noveno período de sesiones de la Conferencia General,
has contributed to the technical information sessions held in conjunction with the negotiations.
ha aportado su contribución a las sesiones de información técnica celebradas conjuntamente con las negociaciones.
For the fourth time, COFO was held in conjunction with World Forest Week- a series of meetings
Por cuarta vez, la sesión del Comité Forestal fue organizada conjuntamente con la Cuarta Semana Forestal Mundial,
at the decision-making level during sessions of the two bodies held in conjunction with ordinary sessions of the COP, on matter of common interest;
en las instancias decisorias en los períodos de sesiones que ambos órganos celebraban conjuntamente con los períodos ordinarios de sesiones de la CP;
Small Producers' Organizations celebrated the day with a"Health and Well-being" forum, held in conjunction with local authorities in the framework of a celebration of"World Well-being Day.
las Organizaciones de Pequeños Productores celebraron este día con el foro de"Bienestar y Salud", realizado en conjunto con autoridades locales en el marco de la celebración del"Día Internacional del Bienestar.
The inaugural meeting, held in conjunction with Partners in Flight(Utah,
La reunión inaugural, celebrada en colaboración con Compañeros en Vuelo(Utah,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文