TO BE HELD IN CONJUNCTION IN SPANISH TRANSLATION

[tə biː held in kən'dʒʌŋkʃn]
[tə biː held in kən'dʒʌŋkʃn]
se celebraría coincidiendo
se celebrará en conjunto
se celebrará en conjunción

Examples of using To be held in conjunction in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At CRIC 14, to be held in conjunction with the COP, the CRIC will focus in particular on a review of the performance of Convention institutions
En el CRIC 14, que se celebrará conjuntamente con la CP, el CRIC se dedicará en particular a examinar el desempeño de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención,
Between 26 April and 27 July 2014 the bus station roof can be seen at the exhibition entitled"Bauen mit Luft"(Building with Air) to be held in conjunction with a 10-year retrospective of formTL at the Air Museum in Amberg, Germany.
Entre el 26 de abril y 27 de julio de 2014, el techo de la estación de autobuses se podrá ver en la exposición"Bauen mit Luft"(edificio con aire), que se celebrará en conjunto a una retrospectiva de diez año de formTL en el Museo de Aire en Amberg, Alemania.
It is submitted to the GMA International Workshop, to be held in conjunction with the consultative process from 7 to 11 June 2004 in New York, for its consideration and review pursuant to paragraph 64(d)
El proyecto de documento se presenta al curso práctico internacional de GMA, que se celebrará en conjunción con el Proceso de consultas del 7 al 11 de junio de 2004 en Nueva York,
civil society and parliaments, among others) to be held in conjunction with the 2014 session of the Forum in May of this year.
sociedad civil y parlamentos, entre otros) que se celebrará en conjunción con el período de sesiones del Foro de 2014 en mayo de este año.
In relation to paragraph 5(b) of that decision, convene, during the session of the ADP to be held in conjunction with the fortieth sessions of the subsidiary bodies,
En relación con el párrafo 5 b de esa decisión, convocar, para una fecha que coincida con el período de sesiones del GPD que se celebrará junto con el 40º período de sesiones de los órganos subsidiarios,
The terms of the Bureau members are due to expire at the end of the session of the ADP to be held in conjunction with the thirty-eighth sessions of the Subsidiary Body for Implementation(SBI) and the Subsidiary Body for Scientific
El mandato de los miembros de la Mesa concluirá al final del período de sesiones del GPD que tendrá lugar conjuntamente con el 38º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución(OSE)
the forthcoming Asia-Africa Summit to be held in conjunction with the golden jubilee of the Bandung Conference of 1955,
la próxima Cumbre Asiático-Africana que habrá de celebrarse en conjunción con el quincuagésimo aniversario de la Conferencia de Bandung de 1955,
the COP also decided that the ADP will consider elements for a draft negotiating text no later than at its session to be held in conjunction with the twentieth session of the COP,
la CP decidió además que el GPD examinaría los elementos de un proyecto de texto de negociación a más tardar en el período de sesiones que celebraría conjuntamente con el 20º período de sesiones de la CP,
Mr. Artur Runge-Metzger(European Union) as its Co-Chairs to serve until the conclusion of the session of the ADP to be held in conjunction with COP 20 in 2014.
al Sr. Artur Runge-Metzger(Unión Europea) como sus Copresidentes hasta la conclusión del período de sesiones del GPD que se celebraría en paralelo a la CP 20, en 2014.
Requests the secretariat to compile the submissions by Parties into a miscellaneous document for consideration by the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its session to be held in conjunction with the thirty-sixth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice;
Pide a la secretaría que recopile las comunicaciones de las Partes en un documento de la serie MISC para que el Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención lo examine en el período de sesiones que celebrará conjuntamente con el 36º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico;
including on possible ways to enhance its effectiveness and on the workshop to be held in conjunction with SBSTA 34.
podría hacer más efectivo, y acerca del taller que habría de celebrarse coincidiendo con el OSACT 34.
The Protocols to the UNEP Regional Seas Conventions also provide for meetings of Protocol Parties, to be held in conjunction with meetings of Convention Parties,
En los Protocolos de los Convenios del PNUMA sobre mares regionales también se prevé que las reuniones de sus partes se celebren en conjunto con las reuniones de las partes en los convenios,
Calls upon Parties to intensify their high-level engagement on the Durban Platform for Enhanced Action through an in-session high-level ministerial dialogue to be held in conjunction with the fortieth sessions of the subsidiary bodies(June 2014) and another such dialogue to be held in conjunction with the twentieth session of the Conference of the Parties.
Exhorta a las Partes a intensificar su compromiso de alto nivel con respecto a la Plataforma de Durban para una acción reforzada mediante un diálogo ministerial de alto nivel que se celebre coincidiendo con el 40º período de sesiones de los órganos subsidiarios(junio de 2014) y otro que se celebre coincidiendo con el 20º período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
by meeting around ICG activities during the course of 2010 with a view to concluding the first draft of an educational curriculum at the meeting of the ICG working group on information dissemination and capacity-building to be held in conjunction with the fifth meeting of ICG in Turin, Italy,
durante 2010 con miras a concluir el primer proyecto de un plan de estudios durante la reunión del grupo de trabajo sobre difusión de información y creación de capacidad del Comité Internacional que se celebraría en conjunción con la quinta reunión del Comité Internacional en Turín(Italia)
Secretariat services to the international conference on chemicals management for the adoption of a strategic approach to international chemicals management, to be held in conjunction with the ninth special session of the UNEP Governing Council(one meeting),(GC.22/4 IV), external: national Governments, IOMC partners,
Servicios de secretaría para la conferencia internacional sobre gestión de los productos químicos con miras a la adopción de un enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional, que se ha de celebrar conjuntamente con el noveno período extraordinario de sesiones de el Consejo de Administración de el PNUMA( una reunión),( GC.22/4 IV),
an event for such a review to be held in conjunction with the seventieth session of the Assembly see resolution 68/3, para. 10.
una actividad para realizar este examen paralelamente a la celebración de el septuagésimo período de sesiones de la Asamblea vea se la resolución 68/3, párr. 10.
in which it agreed on the need to hold at least one session in 2014 in addition to its sessions to be held in conjunction with the fortieth sessions of the subsidiary bodies
en las que había convenido en la necesidad de celebrar en 2014 al menos un período de sesiones adicional a los que tendrían lugar junto con el 40º período de sesiones de los órganos subsidiarios
on their experiences and practices in the conduct of sustainable space activities at a workshop to be held in conjunction with the fiftieth session of the Subcommittee presentations and discussions to be
prácticas en la realización de actividades espaciales sostenibles en el marco de un curso práctico que se celebrará conjuntamente con el 50º período de sesiones de la Subcomisión la presentación de ponencias
including an in-session workshop at its session to be held in conjunction with the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies,
incluido un taller durante el período de sesiones que se celebrará en conjunto con el 36º período de sesiones de los órganos subsidiarios,
decided that the ADP will consider elements for a draft negotiating text no later than at its session to be held in conjunction with COP 20 in 2014,
el GPD consideraría los elementos de un proyecto de texto de negociación a más tardar durante el período de sesiones que se celebraría en paralelo a la CP 20,
Results: 52, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish