IMPLEMENTATION OF THE GOALS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə gəʊlz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə gəʊlz]

Examples of using Implementation of the goals in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The designation of 2 October as the International Day of Non-Violence would also advance the implementation of the goals of the International Decade for a Culture of Peace
Al designar el 2 de octubre como Día Internacional de la No Violencia se avanzaría también en la aplicación de los objetivos del Decenio Internacional de una cultura de paz
It will promote further implementation of the goals established at the World Summit to the benefit of all peoples
También fomentará el cumplimiento de los objetivos establecidos en la Cumbre Mundial en beneficio de todas las personas
It was crucial to understand that the implementation of the goals established at the World Summit for Social Development
Es fundamental comprender que la aplicación de los objetivos establecidos en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social
In addition, it will contribute to furthering the implementation of the goals contained in the Doha Ministerial Declaration of the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization
Además, contribuirá a promover la consecución de los objetivos que figuran en la Declaración Ministerial de Doha de la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio(OMC)
His country attached particular importance to implementation of the goals of the Third Decade to Combat Racism
Su país atribuye especial importancia a la aplicación de los objetivos del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo
The meeting also examined ways in which women currently participate in the implementation of the goals of the Agenda for Peace,
En la reunión también se examinaron los modos en que la mujer participa actualmente en el cumplimiento de los objetivos del Programa de Paz,
Libya would also continue to contribute to implementation of the goals set by the African Union to achieve total economic
Libia también seguirá contribuyendo a la consecución de los objetivos establecidos por la Unión Africana a fin de lograr la integración económica
Thus, approaching the implementation of the Goals from the perspective of economic,
Por lo tanto, abordar la aplicación de los Objetivos desde la perspectiva de los derechos económicos,
The present report provides a brief review of the state of implementation of the goals and commitments related to changing unsustainable patterns of consumption
En el presente informe se expone una breve reseña del grado de cumplimiento de los objetivos y compromisos relacionados con la modificación de las modalidades insostenibles de producción
the contribution made by UNIDO to the review of progress achieved in the implementation of the goals contained in the Millennium Declaration.
la contribución de la ONUDI al examen de los progresos realizados en la aplicación de las metas de la Declaración del Milenio.
In the implementation of the goals of the Programme of Action
En la consecución de los objetivos del Programa de Acción
In the past 12 months, the implementation of the goals set out in the Declaration has been-- as can be seen from the report-- and will remain a cross-cutting objective of special importance in all of the activities of the United Nations system.
En los últimos 12 meses, la aplicación de los objetivos trazados en esa Declaración han sido-- como puede verse en el Memoria-- y seguirán siendo un objetivo multisectorial de suma importancia en todas las actividades del sistema de las Naciones Unidas.
replying to the question on implementation of the goals set forth in paragraph 45 of the report,
en respuesta a la pregunta sobre el cumplimiento de los objetivos establecidos en el párrafo 45 del informe,
Iii The Council could call for renewed system-wide efforts to strengthen the contribution to the implementation of the goals of the United Nations Decade for Human Rights Education by allocating appropriate human and financial resources.
Iii El Consejo podría pedir que se redoblasen los esfuerzos a nivel de todo el sistema para fortalecer la contribución a la realización de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos asignando recursos humanos y financieros suficientes.
The Kingdom also contributed a further US$ 50,000 to the fund established under the initiative of the Secretary-General of the United Nations to review the implementation of the goals of the World Summit for Children.
El Reino también contribuyó con otros 50.000 dólares de los EE.UU. al fondo establecido gracias a una iniciativa del Secretario General para revisar la aplicación de las metas de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia.
This is particularly ironic given that the result of this‘contribution' is likely to directly undermine the implementation of the goals on gender equality(SDG 5),
Esto es particularmente irónico, ya que es posible que el resultado de esta"contribución" reduzca de manera directa la implementación de los objetivos sobre la igualdad de género(ODS 5),
of the data provided by Member States posed limitations for monitoring the progress being made in the implementation of the goals and targets adopted in 1998.
de los datos suministrados por los Estados Miembros imponían ciertas limitaciones al seguimiento de los progresos que se hacían en la aplicación de los objetivos y metas aprobados en 1998.
such cooperation guaranteed a more coherent implementation of the goals of other conferences.
esa colaboración garantiza una mayor coherencia en la realización de los objetivos de las demás conferencias.
corporation of the Québec government produced a sustainable development plan, allowing each one to specify its contribution to the implementation of the goals set out in the Government Sustainable Development Strategy 2008-2013.
empresa del gobierno de Quebec formuló un plan de acción de desarrollo sustentable que permitirá a cada uno de ellos definir su contribución a la consecución de los objetivos de la Estrategia Gubernamental de Desarrollo Sustentable(Stratégie gouvernementale de développement durable) 2008-2013.
are not explicitly outlined in strategies and plans for implementation of the Goals.
no se esbozan expresamente en las estrategias y planes para el cumplimiento de los objetivos.
Results: 231, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish