implementation of the conventionapplication of the conventionimplementing the conventionimplementation of the UNCCDimplementation of the CRCimplementation of CEDAWCCW implementationimplementation of the CCD
aplicación de la CNULD
implementation of the UNCCD
la aplicación de la convención de lucha contra la desertificación
the implementation of the convention to combat desertificationthe implementation of the CCDimplementation of the UNCCDthe application of the convention to combat desertification
aplicar la CLD
Examples of using
Implementation of the unccd
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
national bodies responsible for theimplementation of the UNCCD to design, implement
los órganos nacionales encargados de laaplicación de la CLD para que ideen, ejecuten
analysis in the trans-disciplinary fields of relevance to theimplementation of the UNCCD should build and strengthen national environmental information systems
análisis de datos en ámbitos transdisciplinarios pertinentes a laaplicación de la Convención deberían fortalecer los sistemas nacionales de información ambiental
the"Ten-Year Strategic Plan and Framework to Enhance Implementation of the UNCCD(2008- 2018)" contained in this document was prepared by a team of consultants
plan estratégico decenal para mejorar laaplicación de la CLD(2008-2018)" que figura en el presente documento fue preparado por un equipo de consultores
such as those related to theimplementation of the UNCCD.
como las relativas a laaplicación de la CNULD.
In order that progress in theimplementation of the UNCCD can be assessed, country Parties are required to submit periodic reports on their actions in accordance with a timetable set by the Conference of the Parties(COP)
Para poder evaluar los progresos realizados en laaplicación de la CLD, los países Partes deben presentar informes periódicos sobre las medidas que han adoptado de conformidad con un calendario establecido por la Conferencia de las Partes(CP),
in order to stimulate theimplementation of the UNCCD in Europe, the European Commission was invited to explore the possibility of organizing a meeting on soil protection
con el fin de estimular laaplicación de la Convención en Europa, se invitó a la Comisión Europea que estudiase la posibilidad de organizar una reunión sobre la protección de los suelos
Similarly, GEF implementing agencies which avail themselves of GEF funding in the area of land degradation were invited to report on the support provided for implementation of the UNCCD in such a way that this information is collected and discussed at the level of the CRIC.
Asimismo, se invitó a los organismos de ejecución del FMAM que recibían financiación del Fondo para la lucha contra la degradación de las tierras a que informaran sobre el apoyo prestado para aplicar la CLD a fin de que esa información se reuniera y examinara en el CRIC.
Noting that the identification of affected areas is critical to theimplementation of the UNCCD, some Parties recommended that the ad hoc Advisory Group of Technical Experts(AGTE)
Observando que la identificación de las zonas afectadas es fundamental para laaplicación de la CLD, algunas Partes recomendaron que el Grupo Asesor Especial de Expertos Técnicos(GAEET)
for facilitating cooperation and exchange between NM countries within the framework of theimplementation of the UNCCD.
el intercambio entre los países del Mediterráneo norte en el marco de laaplicación de la Convención.
SADC secretariats report to the relevant bodies of the Conference of the Parties on progress achieved with the implementation of the Framework of Action for implementation of the UNCCD in the countries of Eastern and Southern Africa.
la SADC que informen a los órganos competentes de la Conferencia de las Partes de los progresos realizados en la implementación del marco de acción para laaplicación de la CLD en los países de África oriental y meridional.
such as the Ad Hoc Working Group for the Review ofImplementation of the UNCCD.
el Grupo de Trabajo ad hoc sobre el examen de laaplicación de la Convención.
Culture in the context of theimplementation of the UNCCD which will take place from 30 to 31 August 2003.
la Cultura en el contexto de laaplicación de la CLD, que se celebrará los días 30 y 31 de agosto de 2003.
the Latin America and the Caribbean Group, the representative of Haiti described this COP as a turning point in implementation of the UNCCD and called for a more rational and streamlined dynamic process towards such implementation..
el representante de Haití calificó al período de sesiones en curso de la Conferencia de las Partes de punto de inflexión en laaplicación de la Convención y pidió un proceso dinámico más racional y simplificado para lograr dicha aplicación..
contain provisions that are closely linked with theimplementation of the UNCCD.
figuran disposiciones que están estrechamente relacionadas con laaplicación de la CLD.
of a consultative meeting to prepare implementation of the UNCCD in Central and Eastern Europe.
una reunión consultiva para preparar laaplicación de la Convención en Europa central y oriental.
10-year strategic plan and framework to enhance theimplementation of the UNCCD.
plan estratégico decenal para mejorar laaplicación de la CLD.
took part in the regional workshop on capacity building for implementation of the UNCCD and in the International Workshop on New Technology to Combat Desertification in collaboration with the United Nations University.
participó en la reunión práctica regional sobre creación de capacidad para laaplicación de la Convención y en la reunión práctica internacional sobre nueva tecnología de lucha contra la desertificación, en colaboración con la Universidad de las Naciones Unidas.
a stronger parliamentarian involvement in theimplementation of the UNCCD and its Ten-Year Strategy at the national,(sub-) regional and international levels.
una participación parlamentaria más enérgica en laaplicación de la CLD y de su Estrategia decenal a nivel nacional,(sub)regional e internacional.
The Africa facilitation unit is supporting four African countries in the elaboration of a country profile on desertification, with the objective of compiling a summary of baseline information on the state of desertification, implementation of the UNCCD and effectiveness of measures undertaken.
La dependencia de apoyo de África está ayudando a cuatro países africanos a elaborar un perfil del país relativo a la desertificación con el objetivo de preparar un resumen de la información básica sobre el estado de desertificación, laaplicación de la CLD y la eficacia de las medidas emprendidas.
environmental objectives of the UNCCD will require a substantial flow of financial resources to African country Parties, in order to strengthen the capacity of institutions for theimplementation of the UNCCD and to cover the costs of implementing the priority activities of NAPs, SRAPs and RAP.
de desarrollo de la CLD será necesaria una importante corriente de recursos financieros a los países Partes de África dirigida a fortalecer la capacidad de las instituciones para laaplicación de la CLD y a sufragar los costos de la aplicación de las actividades prioritarias de los programas de acción nacionales, subregionales y regionales.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文