INCLUDING IMPROVEMENTS IN SPANISH TRANSLATION

[in'kluːdiŋ im'pruːvmənts]
[in'kluːdiŋ im'pruːvmənts]
incluidas las mejoras
incluido el mejoramiento
include improving
include improvement
en particular las mejoras
con inclusión de mejoras

Examples of using Including improvements in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
production of forest products, including improvements in fuel-burning in LDCs.
producción de productos forestales, incluidas mejoras en la utilización de combustibles.
He outlined corporate priorities for the next 18 months, including improvements in project management
Expuso las prioridades institucionales para los próximos 18 meses, incluidas las mejoras de la gestión de proyectos
Through its activities on investment facilitation, including improvements to the local business environment,
Mediante sus actividades de facilitación de la inversión, incluidas las mejoras en el entorno empresarial local,
growing focus for UNICEF, with key interventions directed at the reduction of maternal and neonatal mortality, including improvements in perinatal care,
ha realizado intervenciones importantes dirigidas a la reducción de la mortalidad materna y neonatal, incluido el mejoramiento de la atención perinatal,
Accountability and transparency measures, including improvements in the publication of information on programmes,
Las medidas en materia de transparencia y rendición de cuentas, en particular las mejoras en la publicación de información acerca de los programas,
Personal-use residential real property generally is real property, including improvements, that is owned by the individual who suffered a casualty loss
Los bienes inmuebles residenciales de uso personal, por lo general, son bienes, incluidas las mejoras, que le pertenecen a la persona que sufrió una pérdida fortuita
The Congo highlighted progress in implementing the recommendations of the first UPR cycle, including improvements in the protection of the rights of women, children
El Congo destacó los avances en la aplicación de las recomendaciones del primer ciclo del EPU, en particular las mejoras en la protección de los derechos de las mujeres,
Working Paper No. 44 reported on the progress of standardization efforts of the Division, including improvements to the management of geographical names,
En el documento de trabajo núm. 44 se informó sobre el avance de las actividades de normalización de la División, incluidas las mejoras de la gestión de los nombres geográficos,
address gender issues and will prioritize support to the economic empowerment of women and youth, including improvements to their agricultural productivity.
dará prioridad al apoyo al empoderamiento económico de las mujeres y los jóvenes, con la inclusión de mejoras para su productividad agrícola.
of the peace and democratization processes, including improvements in the areas of security
la consolidación de los procesos de paz y democratización, incluidas las mejoras en las esferas de la seguridad
Significant advances had been achieved in the negotiations on the infrastructure needed for well-functioning, global climate change cooperation, including improvements to the Kyoto Protocol's clean development mechanism.
Se consiguieron avances significativos en las negociaciones sobre la infraestructura necesaria para una cooperación eficaz en el frente del cambio climático, con inclusión de mejoras en el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto.
good governance, including improvements in tax administration
a la buena gobernanza, en particular las mejoras en la administración tributaria
results-based management, including improvements in budget presentation.
la gestión basada en los resultados, incluida la mejora de la presentación del presupuesto.
effort by management and its strong commitment to drive change through had produced encouraging developments, including improvements in financial management following the successful roll-out of the International Public Sector Accounting Standards IPSAS.
su firme empeño en hacer realidad el cambio han dado lugar a novedades alentadoras, incluidas las mejoras en la gestión financiera tras el éxito de la implantación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público IPSAS.
Lastly, we commend the AALCC for its active participation in the current reform process geared to the strengthening of the role of the United Nations, including improvements in the functioning of the General Assembly.
Finalmente, felicitamos al Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano por su participación activa en el actual proceso de reforma dirigido al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas, incluida la mejora del funcionamiento de la Asamblea General.
Higher levels of employment growth, including improvements in the quality of employment generated,
El aumento del crecimiento del empleo, lo que incluye la mejora de la calidad del empleo que se genera,
Other areas where strong progress was visible were the activities relating to modern information technology, including improvements to the treaty body database
Se observaban progresos notables en las actividades relacionadas con la tecnología moderna de la información, incluidos el mejoramiento de la base de datos de los órganos creados en virtud de tratados y la puesta en marcha de
Reform must encompass liquidity creation, including improvements in the special drawing rights for developing countries,
La reforma debe abarcar la creación de liquidez, incluidos las mejoras en los derechos especiales de giro para los países en desarrollo,
Albania had taken a number of practical steps to combat illegal trafficking in nuclear and radioactive materials, including improvements to the national legal framework for export controls of arms
Albania ha adoptado varias medidas prácticas para combatir el tráfico ilícito de material nuclear y radiactivo, entre ellas mejoras en el marco jurídico nacional para el control de las exportaciones de armas
support to people living with HIV, including improvements in public health systems
apoyo a las personas que viven con el VIH, incluso mediante mejoras de los sistemas de salud pública
Results: 102, Time: 0.1044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish