particularly the codein particular the codeincluding the code
incluyendo el código
incluidos el código
Examples of using
Including the code
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
are bound by a number of international standards, including the Code of Conduct for Law Enforcement Officials and the Basic Principles
están obligadas por varias normas internacionales, incluido el Código de conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
Security of Radioactive Sources Appraisal missions have assessed the effectiveness of States' existing national regulatory infrastructures against established international radiation safety standards, including the Code of Conduct on the Safety
la seguridad radiológica y física de las fuentes radiactivas han evaluado la eficacia de las infraestructuras normativas nacionales de los Estados en relación con las normas internacionales de seguridad radiológica existentes, incluidos el Código de Conducta sobre la seguridad tecnológica
regulations related to the field of electronic media, including the Code of broadcast of radio
regulaciones en materia de medios de difusión electrónicos, incluido el Código de difusión de programas de radio
other rules and regulations of, UNV including the Code of Conduct and applicable United Nations security guidelines and procedures.
los aplicables a la adscripción y otros reglamentos y">normas de los Voluntarios de las Naciones Unidas incluidos el Código de Conducta y las directrices y procedimientos de seguridad aplicables de las Naciones Unidas.
Members were invited to share their experiences related to the implementation of the TBT Agreement, including the Code of Good Practice.
invitó a los Miembros a que informaran de sus experiencias en lo referente a la aplicación del Acuerdo OTC, incluido el Código de Buena Conducta.
also in the work of the main specialized procedures, including the code of conduct.
a la labor de los principales procedimientos especiales, incluido el código de conducta.
Some instruments, including the Code of Conduct which we have been examining,
Algunos instrumentos, entre ellos el Código de Conducta que venimos examinando,
providing for a review of draft amendments to certain laws as they relate to women, including the Code of Offences and Penalties
que prevé una revisión de los proyectos de reforma de determinadas leyes en lo que se refiere a la condición de la mujer, en particular del Código de Delitos y Sanciones
armed robbery at sea, including the Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy
prepararse para ellos y reaccionar ante ellos, incluido el Código de práctica para la investigación de los delitos de piratería
that provision was taken up in all relevant laws, including the Code of Criminal Procedure,
castigo inhumano o degradante y esta disposición se plasma en todas las leyes pertinentes, comprendido el Código de Procedimiento Penal,
Australia continues to support this as a basic approach which would see a court's jurisdiction based on"specified existing international treaties creating crimes of an international character", including the Code of Crimes against the Peace
Australia sigue apoyando ese enfoque básico, con arreglo al cual la competencia del tribnual se basaría en"determinados tratados internacionales por los que se definen crímenes de carácter internacional", entre ellos el Código de Crímenes contra la Paz
on security for the electoral process, including the Code of Conduct, the role of police in the electoral process,
sobre la seguridad para el proceso electoral, incluido el Código de Conducta, el papel de la policía en el proceso electoral,
relevant international instruments, including the Code of Conduct for Responsible Fisheries.
los instrumentos internacionales pertinentes, incluido el Código de Conducta para la Pesca Responsable.
Noting that, in his report of 19 May 1995, the Secretary-General has outlined benchmarks for assessing progress on certain aspects of the settlement plan, including the code of conduct, the release of political prisoners,
Observando que, en su informe de 19 de mayo de 1995, el Secretario General ha señalado elementos clave para evaluar los progresos en relación con ciertos aspectos del plan de arreglo, incluidos el código de conducta, la puesta en libertad de los presos políticos,
the documents adopted at that event, including the Code of Conduct concerning the Prevention
los documentos aprobados en ella, incluido el código de conducta relativo a la represión de la piratería,
relevant international instruments, including the Code of Conduct for Responsible Fisheries.
los correspondientes instrumentos internacionales, incluido el Código Internacional de Conducta para la Pesca Responsable.
relevant international instruments, including the Code of Conduct for Responsible Fisheries;
los instrumentos internacionales pertinentes, incluido el Código de Conducta para la pesca responsable;
communication meetings on various subjects, including the Code of Persons and the Family,
comunicación, sobre temas variados como el código de las personas y de la familia,
driving a global transformation to sustainable agriculture 3.2 Global Framework on Water Scarcity in Agriculture 3.3 Biodiversity Mainstreaming Platform 3.4 Update on the Global Soil Partnership, including the Code of Conduct for the Management of Fertilizers 4.
impulsar una transformación mundial hacia la agricultura sostenible 3.2 Marco mundial sobre la escasez de agua en la agricultura 3.3 Plataforma para la integración de la biodiversidad 3.4 Información actualizada acerca de la Alianza mundial sobre los suelos, con inclusión del Código de Conducta para el Manejo de Fertilizantes 4.
assessed progress on the implementation of various instruments and protocols, including the Code of Conduct for the Defence
se evaluaron los progresos en la aplicación de diversos instrumentos y protocolos, incluido el Código de Conducta para las fuerzas de defensa
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文