INCREASED COVERAGE IN SPANISH TRANSLATION

[in'kriːst 'kʌvəridʒ]
[in'kriːst 'kʌvəridʒ]
mayor cobertura
extra coverage
greater coverage
increased coverage
wider coverage
higher coverage
broader coverage
larger coverage
improved coverage
expanded coverage
enhanced coverage
mayor alcance
greater reach
greater range
greater scope
longer range
broader scope
increased scope
increased range
wider reach
longer reach
wider scope
aumento del alcance
ampliado la cobertura
la ampliación de la cobertura
incrementar la cobertura
aumentó la cobertura
mejora de la cobertura
más cobertura

Examples of using Increased coverage in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Increased coverage and improved quality of drinking water supply
Aumento de la cobertura y mejoramiento de la calidad del agua
One of the preventive measures to be applied is increased coverage of preschool children.
Una de las medidas preventivas que han de aplicarse es aumentar la cobertura de la enseñanza preescolar.
turn can lead to improvements in institutional performance, such as increased coverage of contraception services by health service providers.
esas políticas pueden conducir a un mejoramiento del desempeño de las instituciones, como un aumento del alcance de los servicios de contracepción que prestan el personal y los servicios de salud.
Increased coverage by water and sanitation services in urban
Mejora de la cobertura de los servicios de agua y de saneamiento en las ciudades
share facilities, increased coverage, etc.
el uso compartido de instalaciones, el aumento de la cobertura y otras ventajas.
Several high-prevalence countries in Africa witnessed significant drops in prevalence rates and increased coverage of life-saving drugs
En varios países de África con una alta prevalencia del VIH, disminuyó considerablemente la prevalencia y aumentó la cobertura de medicamentos que salvan vidas
Improved quality of education provided to the Palestine refugee population at all levels and increased coverage and access to educational facilities.
Mejora de la calidad de la enseñanza impartida a la población de refugiados de Palestina a todos los niveles y aumento de la cobertura y el acceso a los centros educativos.
Red List Partners increased coverage of The IUCN Red List to 91,523 species.
los asociados de la Lista Roja aumentó la cobertura de la Lista Roja de la UICN a 91.523 especies.
The 1993 goal set by UNICEF to immunize nearly 60,000 children contributed to the increased coverage.
El objetivo fijado por el UNICEF de inmunizar a casi 60.000 niños en 1993 contribuyó al aumento de la cobertura.
Improved quality and increased coverage of education provided to the Palestine refugee population at all levels.
A Mejoramiento de la calidad de la enseñanza impartida a la población de refugiados de Palestina a todos los niveles y aumento de la cobertura.
shared facilities, increased coverage and other benefits.
el uso compartido de instalaciones, el aumento de la cobertura y otras ventajas.
The same trend of increased coverage has been recorded with regard to pensions and the occupational risks insurance administration system.
Igual tendencia de aumento de las coberturas, se registró en pensiones y en el Sistema de administración de riesgos profesionales.
Increased coverage and improved quality of care, with emphasis on the prevention
Aumento de las coberturas y mejoramiento de la calidad de atención con énfasis en prevención
international television news organizations to ensure increased coverage(News and Media Division);
internacionales de televisión dedicadas a las noticias a fin de velar por que aumente la cobertura(División de Noticias y Medios de Difusión);
improved their efficiency and increased coverage.
mejoraron su eficiencia y ampliaron la cobertura.
Increased coverage of policies and practices related to women̓s empowerment in mainstream and alternative media.
Aumentará la información sobre políticas y prácticas relacionadas con la potenciación de la mujer en los medios predominantes y alternativos.
We have streamlined services and increased coverage, purchasing 138 new vehicles that have been distributed throughout the departments at a cost of 65.3 million colones;
Hemos agilizado la atención y mejorado la cobertura, con la adquisición de 138 vehículos nuevos que han sido distribuidos en todos los departamentos a un costos de 65,3 millones de colones;
Increased coverage to support additional countries will also be ensured through multi-country offices where UNWomen does not have a presence.
Con las oficinas encargadas de varios países se asegurará también una mayor cobertura del apoyo a otros países en los que ONU-Mujeres no esté presente.
Both for formal as well as non-formal education; there has been increased coverage through NGO operated schools.
Tanto en la educación formal como en la informal, se ha expandido la cobertura a través de escuelas creadas y administradas por organizaciones no gubernamentales.
1997 in the social sector has begun to bear fruit in terms of increased coverage.
1997 en el sector social han empezado a dar sus frutos en términos de incremento de cobertura.
Results: 143, Time: 0.1445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish