INCREASED TENSIONS IN SPANISH TRANSLATION

[in'kriːst 'tenʃnz]
[in'kriːst 'tenʃnz]
aumento de las tensiones
aumentó las tensiones
crecientes tensiones
growing tension
rising tension
increasing tension
mounting tension
escalating tension
incrementó las tensiones
aumento de la tirantez
incremento de la tensión
aumentado las tensiones
aumentaron las tensiones

Examples of using Increased tensions in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Mission faced increased tensions before the referendums but initiated measures to better protect United Nations personnel and facilities.
La Misión hizo frente a crecientes tensiones antes de los referendos, pero inició medidas para proteger mejor el personal y las instalaciones de las Naciones Unidas.
Such assistance will take into particular account the political environment and the risk of increased tensions.
Dicha asistencia tendrá especialmente en cuenta el clima político y el riesgo de que se intensifiquen las tensiones.
Meanwhile, further complications have emerged in countries of asylm as recent food shortages have increased tensions in refugee camps.
Entretanto, han surgido nuevas complicaciones en los países de asilo porque la reciente escasez de alimentos ha agudizado las tensiones en los campamentos de refugiados.
Meanwhile, further complications emerged in countries of asylum as food shortages increased tensions in refugee camps.
Entretanto, han surgido nuevas complicaciones en los países de asilo porque la reciente escasez de alimentos ha agudizado las tensiones en los campamentos de refugiados.
The reporting period also saw increased tensions between"Puntland","Somaliland" and the Transitional Federal Government following the formation of the self-proclaimed"Khaatumo State" in the disputed Sool,
Durante el período que abarca el informe también se observó un aumento de las tensiones entre"Puntlandia","Somalilandia" y el Gobierno Federal de Transición a raíz de la formación del autoproclamado"Estado Khaatumo" en las regiones en disputa de Sool,
the Secretary-General indicated that increased tensions were a serious concern as the country approached the presidential elections scheduled for 29 August.
el Secretario General señaló que el aumento de las tensiones era motivo de gran preocupación en momentos en que el país se acercaba a las elecciones presidenciales previstas para el 29 de agosto.
A second"Moroccan crisis" increased tensions among the powerful European countries,
Una segunda"crisis marroquí" aumentó las tensiones entre los poderosos países europeos
In a world of increased tensions and multiplying points of conflict,
En un mundo de crecientes tensiones y de focos de conflicto que se multiplican,
the Bureau of the Committee had issued a statement to express its alarm over recent developments and increased tensions in the occupied city of East Jerusalem.
la Mesa del Comité emitió una declaración para expresar su alarma ante los recientes acontecimientos y el aumento de las tensiones en la ciudad ocupada de Jerusalén Oriental.
which drew attention to and increased tensions between the Government and those organizations.
lo cual llamó la atención y aumentó las tensiones entre el Gobierno y estas organizaciones.
It should also be noted that the preparations for the inclusive political dialogue took place against the backdrop of increased tensions between Government forces
También cabe señalar que los preparativos para el diálogo político inclusivo tuvieron lugar en un entorno de crecientes tensiones entre las fuerzas gubernamentales
including continuing intimidation in refugee camps, increased tensions and insecurity in the border region
a causa de la constante intimidación en los campamentos de refugiados, el aumento de las tensiones y la inseguridad en la región fronteriza
who were taken to the General Police Station, which increased tensions between the two countries amid an internal crisis in Venezuela.
que fueron llevados a la Comisaría General, lo que aumentó las tensiones entre ambos países, en medio de una crisis interna que vivía Venezuela.
in October 2010, coincided with increased tensions arising from the establishment by Saharan residents of the Laayoune camp.
coincidió con un aumento de la tensión a raíz del establecimiento por parte de residentes saharauis del campamento de El Aaiún.
mainly as a result of increased tensions in the Middle East.
principalmente como resultado de las crecientes tensiones en el Oriente Medio.
inadequate coordination among Governments will have wider security repercussions in terms of economic unilateralism and increased tensions among countries.
una coordinación insuficiente entre los gobiernos tendría repercusiones más amplias para la seguridad, como el unilateralismo económico y el aumento de las tensiones entre los países.
Disputes over land ownership had increased tensions between the indigenous groups
Las polémicas por la propiedad de la tierra han aumentado las tensiones entre los grupos indígenas
That fourth visit coincided with increased tensions arising from the action by Saharan residents of Laayoune to establish an encampment outside that city to protest difficult socio-economic conditions,
Esta cuarta visita coincidió con un aumento de la tensión a raíz de la medida tomada por residentes saharauis de El-Aaiún de establecer un campamento fuera de esa ciudad como protesta contra las difíciles condiciones socioeconómicas,
conflict and tackling increased tensions over scarce natural resources on which the poor depend.
de los conflictos sociales, y de las crecientes tensiones causadas por los escasos recursos naturales de los que dependen los pobres.
the lack of progress on core issues and increased tensions on the ground in recent weeks risk paralysing the Goma process.
la falta de progresos en cuestiones fundamentales y el aumento de las tensiones sobre el terreno en las últimas semanas podrían paralizar el proceso de Goma.
Results: 108, Time: 0.2665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish