Examples of using
Institutional context
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The discussion began with a number of speakers underlining the importance of placing inclusion within the broader institutional context of cities.
La discusión se inició con la intervención de varios participantes que subrayaron la importancia de colocar el tema de la inclusión en un contexto institucional más amplio de las ciudades.
Questions about a peacebuilding commission's composition and its institutional context should be dealt with in the light of that mandate.
Las cuestiones relativas a la composición de una comisión de consolidación de la paz y a su contexto institucional deberían abordarse a la luz de ese mandato.
religious, and institutional context, prehistory to A.D. 1450 2nd ed.
and institutional context, prehistory to A.D. 1450(en inglés) 2.ª edición.
These results merely confirm the obvious: in the institutional context of most of our democracies, the asymmetry of information between the government and citizens is skewed
Estos resultados sólo confirman un dato obvio de la realidad, que en el contexto institucional de la mayoría de nuestros democracias la asimetría de información entre el gobierno
While the weak national and institutional context in which academic and research careers develop in Peru may deepen gender inequalities,
Si bien la debilidad del contexto institucional y nacional en el que se desarrollan las carreras académicas e investigadoras en el Perú puede agravar las desigualdades entre los géneros,
needs through publicized projects will be more widely promoted in the interest of all categories of young people who live in an institutional context, including offenders who are minors.
sus necesidades mediante proyectos que dan a la publicidad, se promoverán de manera más amplia en interés de todas las categorías de jóvenes que viven en un marco institucional, incluidos los menores delincuentes.
we would not rely on the institutional context, we would allow anybody to take on the role of a journalist,
no depender del contexto institucional, hacer que cualquier asistente pudiera ejercer la labor de periodista
particularly in the institutional context.
en especial en el marco institucional.
adapting them to the institutional context in which it is to be applied,
adecuándolas al contexto institucional en el que pretende aplicarse
It is imperative that the role of local authorities be recognized in the global institutional context of sustainable development to enable them to integrate the economic,
Resulta imperativo que se reconozca el papel que desempeñan las autoridades locales en el contexto institucional mundial del desarrollo sostenible para
While the institutional context and working environment can vary markedly from one country to another,
Si bien elcontexto institucional y el marco de trabajo pueden variar sensiblemente de un país al otro,
The greater knowledge that the informal sector may have of the local institutional context and of other complementary informal enterprises helps it to benefit from globalization.
El hecho de que el sector no estructurado puede tener un conocimiento mayor del contexto institucional local y de las demás empresas no estructuradas complementarias contribuye a que ese sector saque provecho de la mundialización.
ones to create and strengthen the policy conditions and institutional context of good governance.
fortalecer los mecanismos de formulación de política y el contexto institucional de una buena gestión de los asuntos públicos.
But as uncovered in this paper, macro-level assumptions about institutional context, based mostly on economic rather than social motivations, may result in an incomplete view of institutional context.
Pero los supuestos a nivel macro sobre el contexto institucional, basado sobre todo en la economía en lugar de en las motivaciones sociales, pueden dar lugar a una visión del contexto institucional incompleta.
manages to use the resource endowment to jump-start economic diversification largely depends on the country-specific institutional context and the policy framework designed to foster economic development.
de los recursos" o sea capaz de utilizarlos para iniciar la diversificación económica depende en buena medida del contexto institucional específico de ese país y del marco de política diseñado para promover el desarrollo económico.
they are also fundamentally an internal EU issue that can never be decided by a judicial body operating outside the EU institutional context.
también son principalmente considerados como un tema interno de la UE que nunca podrá ser decidido por un organismo judicial fuera del contexto institucional de la UE.
of current use rates, without taking into consideration the institutional context, they may undervalue the resource.
with a few exceptions relating to adequate assessment of the existing institutional context of the civil society.
salvo contadas excepciones relacionadas con la evaluación correcta del contexto institucional de la sociedad civil en el momento.
especially as it requires considerable familiarity with the particular laws and institutional context applicable in the country
en particular porque requiere una familiaridad considerable con las leyes y el contexto institucional aplicables en el país,
such an institutional restructuring, as part of the holistic analysis of the GM within its institutional context, this review briefly examines the subsidiary bodies of the Convention to assess their current roles
parte del análisis holístico del MM en su contexto institucional, a continuación se hace una breve reseña de los órganos subsidiarios de la Convención para evaluar sus funciones actuales
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文