Ms. Pérez Álvarez(Cuba), introducing draft resolution A/C.3/64/L.46 on behalf of the member States of the Movement of Non-Aligned Countries, said that,
La Sra. Pérez Álvarez(Cuba) presenta el proyecto de resolución A/C.3/64/L.46 en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineadosla palabra"Ginebra.">
Mr. Lukiyantsev(Russian Federation), introducing draft resolution A/C.3/62/L.61,
El Sr. Lukiyantsev(Federación de Rusia), presentando el proyecto de resolución A/C.3/62/L.61,los inmigrantes.">
Mr. MADDENS(Belgium), introducing draft resolution A/C.5/51/L.77 on the financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus,
El Sr. MADDENS(Bélgica), al presentar el proyecto de resolución A/C.5/51/L.77 sobre la financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre,
Ms. TOMKINSON(Australia), introducing draft resolution A/C.3/49/L.26, entitled"International Decade of the World's Indigenous People",
La Sra. TOMKINSON(Australia), presenta el proyecto de resolución A/C.3/49/L.26 titulado"Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo"
Ms. Gordon(Jamaica), introducing draft resolution A/C.2/60/L.36 on behalf of the Group of 77
La Sra. Gordon(Jamaica), presentando el proyecto de resolución A/C.2/60/L.36 en nombre del Grupo de los 77
Mr. Mwakapugi(United Republic of Tanzania), introducing draft resolution A/C.2/52/L.9 on behalf of the Group of 77
El Sr. MWAKAPUGI(República Unida de Tanzanía), al presentar el proyecto de resolución A/C.2/52/L.9 en nombre del Grupo de los 77
Ms. Hernando(Philippines), introducing draft resolution A/C.3/66/L.10 also on behalf of the United Republic of Tanzania,
La Sra. Hernando(Filipinas) presenta el proyecto de resolución A/C.3/66/L.10 también en nombre de la República Unida de Tanzanía
Mr. Khan(Pakistan), introducing draft resolution E/CN.4/2005/L.4 on behalf of the member States of the Organization of the Islamic Conference(OIC),
El Sr. KHAN(Pakistán), presentando el proyecto de resolución L.4 en nombre de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica(OCI),
Mr. SALAND(Sweden), introducing draft resolution A/C.6/51/L.9/Rev.1 on behalf of its sponsors,
El Sr. SALAND(Suecia), al presentar el proyecto de resolución A/C.6/51/L.9/Rev.1 en nombre de sus patrocinadores,
Mr. Válek(Czech Republic), introducing draft resolution A/C.6/66/L.18,
El Sr. Válek(República Checa) presenta el proyecto de resolución A/C.6/66/L.18
Mr. HUHTANIEMI(Observer for Finland), introducing draft resolution E/CN.4/S-4/L.1/Rev.1 on the situation of human rights in East Timor
El Sr. HUHTANIEMI(Observador de Finlandia), al presentar el proyecto de resolución E/CN.4/S-4/L.1/Rev.1 sobre la situación de los derechos humanos en Timor Oriental,
Mr. León González(Cuba), introducing draft resolution A/AC.109/2013/L.6 on behalf of the sponsors,
El Sr. León González(Cuba) presenta el proyecto de resolución A/AC.109/2013/L.6 en nombre de los patrocinadores
Mr. MORA GODOY(Cuba), introducing draft resolution E/CN.4/2004/L.88/Rev.2,
El Sr. MORA GODOY(Cuba) presenta el proyecto de resolución E/CN.4/2004/L.88/Rev.2
Ms. Tomar(India) said that the representative of Pakistan, when introducing draft resolution A/C.3/57/L.33, had referred to the people of Jammu
La Sra. Tomar(India) dice que, cuando el representante del Pakistán presentó el proyecto de resolución A/C.3/57/L.33 se refirió al pueblo de Jamu
Mr. ARELLANO RESENDIZ(Mexico), introducing draft resolutions A/C.2/48/L.12
El Sr. ARELLANO RESENDIZ(México), Vicepresidente, presenta los proyectos de resolución A/C.2/48/L.12
Mr. MENKVELD(Netherlands), introducing draft resolution A/C.5/49/L.35,
El Sr. MENKVELD(Países Bajos), introduciendo el proyecto de resolución A/C.5/49/L.35,
Mr. Suryo-di-Puro(Indonesia), introducing draft resolutions A/C.4/53/L.11,
El Sr. Suryo-di-Puro(Indonesia) presenta los proyectos de resolución A/C.4/53/L.11,
A statement was made by the representative of Indonesia introducing draft resolutions submitted under agenda item 51,
El representante de Indonesia formula una declaración en la que presenta los proyectos de resolución relacionados con el tema 51 del programa,
Finally, I align New Zealand with the statement made earlier by the representative of Brazil on behalf of the New Agenda when introducing draft resolutions A/C.1/58/L.39 and A/C.1/58/L.40.
Por último, Nueva Zelandia se adhiere a la declaración que formuló anteriormente el representante del Brasil en nombre del Nuevo Programa cuando presentó los proyectos de resolución A/C.1/58/L.39 y A/C.1/58/L.40.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文