IS NOT THE SAME THING IN SPANISH TRANSLATION

[iz nɒt ðə seim θiŋ]
[iz nɒt ðə seim θiŋ]
no es lo mismo
not be the same as

Examples of using Is not the same thing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That is not the same thing at all, and besides, guys, I was like 15 years old.
Esto no es lo mismo en absoluto, y además chicos, tenía como quince años.
Rather it allows for damages which reflect the gravity of a breach, which is not the same thing.
Más bien permite que los daños reflejen la gravedad de una infracción, lo que no es lo mismo.
what comes to the listener is not the same thing.
lo que llega al que escucha no es lo mismo.
spying on employees is not the same thing.
espiar empleados no es lo mismo.
No. 34 is not the same thing as 50, just like a cake is not the same thing.
No, 34 no es lo mismo que 50, igual que un pastel no es lo mismo.
at reducing poverty, which is not the same thing.
a reducir la pobreza, que no es lo mismo.
it kind of makes you realize being friended is not the same thing as having friends.
que te hace darte cuenta de que ser añadida como amiga no es lo mismo que tener amigos.
Thinking about leaving this town is not the same thing as thinking about leaving you.
Pensar en dejar este pueblo no es la misma cosa que pensar en dejarte a ti.
also in a state of presence in himself, which is not the same thing.
también en la presencia de sí, lo que no es la misma cosa.
If a restraining order allows the abusive parent to have contact with your children, this is not the same thing as giving the abusive parent visitation rights.
Si la orden de protección permite el contacto entre el otro padre y sus hijos, no es lo mismo que darle al padre abusivo el derecho a visitar a los niños.
As the basis for an interstate cooperative system, another element which must be properly under- stood is that sharing water is not the same thing as sharing the benefits derived from water.
Como base de un sistema cooperativo interestatal, otro elemento previo que debe ponderarse adecuadamente es que no es lo mismo compartir el agua que compartir los beneficios derivados del agua.
to adopt it except for those which have no instructions, which is not the same thing.
con la excepción de los que no tengan instrucciones, que no es la misma situación.
He wants to join River, that's not the same thing", says his representative.
Se quiere ir a River, que no es lo mismo", dice su representante.
Piers Morgan: That's not the same thing.
Piers Morgan: No es lo mismo.
XRP and Ripple are not the same thing.
XRP y Ripple no son la misma cosa.
Warming up and stretching are not the same thing.
Calentar y estirar no es lo mismo.
That's not the same thing, Dean.
No es la misma cosa Dean.
But these are not the same thing.
Pero no son la misma cosa.
To me, that's not the same thing….
Para mí, eso no es lo mismo….
Creativity and motivation are not the same thing, but are related.
La creatividad y la motivación no son la misma cosa, pero están relacionadas.
Results: 62, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish