IS TO TAKE CARE IN SPANISH TRANSLATION

[iz tə teik keər]
[iz tə teik keər]
está en cuidar
consiste en cuidar
es el cuidado

Examples of using Is to take care in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For that reason, our philosophy is to take care of all the details, those that will mark the difference in the end.
Por eso, nuestra filosofía es cuidar todos los detalles, ésos que acabarán marcando la diferencia.
our aim is to take care of every single detail to make your wedding in the Caribbean truly unforgettable.
nuestro objetivo es cuidar de cada detalle para que su boda en el Caribe sea realmente inolvidable.
Their primary role is to take care of the children and perform household work.
Su función principal es ocuparse de los niños y llevar a cabo el trabajo doméstico.
Our obsession is to take care of every detail to give maximum satisfaction.
Nuestra obsesión está en cuidar al máximo cada detalle para darle una satisfacción máxima.
As hair experts our duty is to take care of the health of our clients' hair providing products that help improve their appearance.
Como expertos capilares nuestro deber es cuidar de la salud capilar de nuestros clientes, aportando productos que ayuden a mejorar el estado de su cabello.
the next step is to take care of your first care..
el paso siguiente es ocuparse de sus primeros cuidados.
The key is to take care of some details of your living habits and diet.
La clave está en cuidar algunos detalles de tus hábitos de vida y alimentación.
So you have to try this fantastic game in which the objective is to take care of the lions and are happy with the treatment they give them.
Por eso tienes que probar este fantástico juego en el que el objetivo es cuidar de los leones y que estén contentos con el trato que les das.
the next step is to take care of their first care..
el paso siguiente es ocuparse de sus primeros cuidados.
in which your only purpose is to take care of yourself and come back home with new habbits and lifestyle?
en las cuales el único propósito es cuidar de ti mismo y volver con nuevos hábitos y estilo de vida?
but our intention is to take care of you so that you can feel at home.
pero nuestra intención es cuidar de ti para que te sientas como en casa.
Fluidra's mission is to take care of people's well-being
La misión de Fluidra es cuidar del bienestar
whose main objective is to take care of the physical form of the players
cuyo objetivo principal es cuidar de la forma física de los jugadores
Volunteers main role while working on the Disabled Care Volunteer programs is to take care of children, most whom have mental and physical disabilities.
Los voluntarios papel principal mientras se trabaja en los programas de movilidad reducida Cuidado de voluntarios es cuidar de los niños, la mayoría los cuales tienen discapacidades mentales y físicas.
It is for this reason that during the summer period one of our biggest concerns is to take care of our body and face of the attacks of the sun king.
Es por este motivo que durante el periodo estival una de nuestras mayores preocupaciones es cuidar nuestro cuerpo y rostro de los ataques del astro rey.
One of the best things parents can do for their children with autism is to take care of themselves.
Una de las mejores cosas que pueden hacer los padres para sus niños autistas es cuidar de sí mismos.
Now all that's left is to take care of the ruins of Nerv Headquarters.
Ahora sólo queda ocuparse de las ruinas del cuartel general de Nerv.
Another important suggestion is to take care of the type of content being shared;
Otra importante sugerencia es tomar cuidado con el tipo de contenido que se está compartiendo;
Our priority is to take care of the kids, the laundry,
Tu prioridad es ocuparte de los críos, de lavar la ropa,
one reason only, and that is to take care of your mama.
por una sola razón, y es para cuidar a tu mamá.
Results: 172, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish